Tradurre 116(3)
Tradurre
Crassus foedus amicitiamque patraverat cum caesare pompeioque, atque obtinuerat imperium orientis ragionum. Plurimas ac magnificentissimas villas domosque romae habebat, tamen maiores divitias summopere optabat. Ideo persis, ditissimis ex omnibus gentibus, bellum indixit exercitumque duxit in interiores persiae regiones. A romanis ligionibus complures victoria reportatae sunt, magis virtute milutum quam ducis peritia: persae tamen numquam penitus debellati sunt. Hostes enim peritissimi sagittarii erant et tam celeres equos habebant, ut romanum exercitum adduxerint in asperrima loca. Interim hiems appropinquabat legionesque hiberna non habebant. Crassus igitur copias in syriam reduxit ac primis veris diebus bellum renovatum est. Cum cruentissimum proelium exarsisset, plurimi romani in acie occubuerant. Crassus quoque vitam amisit inter confertissimas hostium manus.
Crassus foedus amicitiamque patraverat cum caesare pompeioque, atque obtinuerat imperium orientis ragionum. Plurimas ac magnificentissimas villas domosque romae habebat, tamen maiores divitias summopere optabat. Ideo persis, ditissimis ex omnibus gentibus, bellum indixit exercitumque duxit in interiores persiae regiones. A romanis ligionibus complures victoria reportatae sunt, magis virtute milutum quam ducis peritia: persae tamen numquam penitus debellati sunt. Hostes enim peritissimi sagittarii erant et tam celeres equos habebant, ut romanum exercitum adduxerint in asperrima loca. Interim hiems appropinquabat legionesque hiberna non habebant. Crassus igitur copias in syriam reduxit ac primis veris diebus bellum renovatum est. Cum cruentissimum proelium exarsisset, plurimi romani in acie occubuerant. Crassus quoque vitam amisit inter confertissimas hostium manus.
Miglior risposta
Crasso aveva stipulato un'alleanza e un'amicizia con Cesare e Pompeo e aveva ottenuto il potere dei territori dell'Oriente. A Roma aveva moltissime e magnifiche ville e case, tuttavia desiderava tantissimo una ricchezza più grande. Perciò dichiarò guerra ai Persiani, i più ricchi di tutti i popoli, e condusse l'esercito nei territori più interni della Persia. Dalle legioni Romane furono riportate molte vittorie, più per il valore dei soldati che per l'abilità del comandante: tuttavia i Persiani non furono mai sconfitti del tutto. I nemici, infatti, erano abilissimi arcieri e avevano cavalli così veloci che spinsero l'esercito Romano in luoghi molto selvaggi. Nel frattempo si avvicinava l'inverno e le legioni non avevano quartieri invernali. Perciò Crasso ricondusse le truppe in Siria e la guerra fu ripresa nei primi giorni della primavera. Essendo scoppiato un violentissimo combattimento, moltissimi Romani caddero in campo. Anche Crasso perse la vita tra le serratissime schiere dei nemici.
:hi
:hi
Miglior risposta
Risposte
grazie mille !!!! :)