Tradurre...-1
tradurre
milites fuga salutem petebant
ob multa tua scelera puniebaris,Catilina!
gladius e lacunari demittebatur:in miseri Damoclis caput impendebat
servus ob furtum capite damnabatur
dux de salute numquam desperat
uno ore captivus a iudicibus reus existimabatur
pectoris vulnera clarum virtutis signum erant
milites fuga salutem petebant
ob multa tua scelera puniebaris,Catilina!
gladius e lacunari demittebatur:in miseri Damoclis caput impendebat
servus ob furtum capite damnabatur
dux de salute numquam desperat
uno ore captivus a iudicibus reus existimabatur
pectoris vulnera clarum virtutis signum erant
Miglior risposta
1. Milites fuga salutem petebant.
- I soldati cercavano la salvezza con la fuga.
2. Ob multa tua scelera puniebaris, Catilina!
- Eri punito per i tuoi molti crimini, Catilina!
3. Gladius e lacunari demittebatur: in miseri Damoclis caput impendebat.
- Una spada pendeva dal soffitto: incombeva sulla testa del povero Damocle.
4. Servus ob furtum capite damnabatur.
- Il servo era condannato a morte per il furto.
5. Dux de salute numquam desperat.
- Il comandante non dispera mai della salvezza.
6. Uno ore captivus a iudicibus reus existimabatur.
- Il prigioniero era ritenuto colpevole all'unanimità dai giudici.
7. Pectoris vulnera clarum virtutis signum erant.
- Le ferite del petto erano un manifesto segno di valore.
:hi
Cristina
- I soldati cercavano la salvezza con la fuga.
2. Ob multa tua scelera puniebaris, Catilina!
- Eri punito per i tuoi molti crimini, Catilina!
3. Gladius e lacunari demittebatur: in miseri Damoclis caput impendebat.
- Una spada pendeva dal soffitto: incombeva sulla testa del povero Damocle.
4. Servus ob furtum capite damnabatur.
- Il servo era condannato a morte per il furto.
5. Dux de salute numquam desperat.
- Il comandante non dispera mai della salvezza.
6. Uno ore captivus a iudicibus reus existimabatur.
- Il prigioniero era ritenuto colpevole all'unanimità dai giudici.
7. Pectoris vulnera clarum virtutis signum erant.
- Le ferite del petto erano un manifesto segno di valore.
:hi
Cristina
Miglior risposta