SL 2 FRASI...X DOM!!

french7
pezzi di versione forse sbagliati:

-sed adulescentibus, cum ad nova itinera et ignota adituri sunt, non ex certis finibus exeundum est, ultra quos non licet consistere

-at multi adulescentuli errant:serius ocius vero eis flendum erit ob superbiam et stultitiam suam


THX...:thx

Risposte
silmagister
-sed adulescentibus, cum ad nova itinera et ignota adituri sunt, non ex certis finibus exeundum est, ultra quos non licet consistere
ma i giovani, quando stanno per intraprendere nuovi e sconosciuti percorsi, non devono uscire da limiti prestabiliti, oltre i quali non è permesso indugiare

-at multi adulescentuli errant:serius ocius vero eis flendum erit ob superbiam et stultitiam suam
ma molti ragazzi sbagliano: a causa della loro arroganza e stoltezza presto o tardi dovranno piangere

ciao french7

VALENTINAEMY
Ma i ragazzi che hanno intenzione di iniziare con un nuovo e sconosciuto percorso, nn devono allontanarrsi da un sicuro confine, i quali non posso stare più diritti.Infatti i giovinetti sembrano simili a tenere pianticelle che diciamo, devono essere retti da robusti pali, che sostengano con forza dai venti e dalle piogge.

Ti ho tradotto tutte e due le frasi,spero che vada bene..ciao!! :bunny

TRADUZIONI LIBERE ED ERRATE !

Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.