Potete tradurre queste frasi grazie :)
mi potete tradurre queste frasi: 1) cum hora matutina umbras opacas fugabit, ariovistus suis copiis belli consilium explicabit 2)ut ad convivium contendet, gratum erit marco donum inopinatum amicorum 3)dum syracusas exspugnabat, m.clodius marcellus cum parvis copiis in moenia alta intrabat et multos profligabat 4)pius agricola, cum deos orabit atque obsecrabit, hostiis candidis sacrficium faciet 5) magister paucis verbis, cum discipuli seduli et studiosi erunt, pueros puellasque laudabit 6)ex graecis philosophis, cum animum meum ad philosophiam vertam, pytagoram et democritium et aristippum legam 7) titus pomponius, cum linguam latinam explicabat, dexteram peritiam ostendebat donec corynthi manebitis , corynthum veniam atque cum amicis cenabimus grazie.!!
Miglior risposta
1. Quando l'ora mattutina fugherà le ombre scure, Ariovisto esporrà alle sue truppe il piano di guerra.
3. Mentre espugnava Siracusa, M. Clodio Marcello con esigue truppe si insinuava tra le alte mura e sconfiggeva molti.
4. Il devoto contadino, quando pregherà e supplicherà gli dei, compirà un sacrificio con candide vittime.
5. Il maestro con poche parole loderò i fanciulli e le fanciulli, quando saranno disciplinati e studiosi.
6. Tra i filosofi Greci, quando rivolgerò il mio animo alla filosofia, leggerò Pitagora, Democrito e Aristippo.
7. Tito Pomponio, quando esplicava la lingua Latina, mostrava abile perizia.
8. Verrò a Corinto e ceneremo con gli amici, finché resterete a Corinto.
3. Mentre espugnava Siracusa, M. Clodio Marcello con esigue truppe si insinuava tra le alte mura e sconfiggeva molti.
4. Il devoto contadino, quando pregherà e supplicherà gli dei, compirà un sacrificio con candide vittime.
5. Il maestro con poche parole loderò i fanciulli e le fanciulli, quando saranno disciplinati e studiosi.
6. Tra i filosofi Greci, quando rivolgerò il mio animo alla filosofia, leggerò Pitagora, Democrito e Aristippo.
7. Tito Pomponio, quando esplicava la lingua Latina, mostrava abile perizia.
8. Verrò a Corinto e ceneremo con gli amici, finché resterete a Corinto.
Miglior risposta