Oddio aiutatemi..non riesco a fare qst versione!!! urgentissima!
Plinio descrive le sue ville ad un amico... da Plinio il Giovane
Aedificare te scribis. Bene est: inveni patrocinium; nam idem facio, atque id quod interest (=costituisce differenza)est ad mare te aedificare, ad Larium lacum me. Huius in litore plures villae meae sunt, sed duae maxime ut me delectant, ita excruciant.
Altera(=una) imposita saxis lacum prospicit, altera(=l'altra) lacum tangit. Itaque illam "tragoediam", hanc appellare "comoediam" soleo; illam, quod quasi cothurnis(=coturno), hanc, quod quasi socculis(=sandalo) sustinetur.
Haec ad lacum propius spectat, illa lacum latius inspicit; haec unum sinum molli curvamine cingit, illa editissimo dorso duos (sinus) dirimit: illa fluctus non sentit, haec frangit; ex illa despiciuntur piscatores, ex hac ipse pisces capto hamumque de cubiculo ac paene etiam de lectulo, ut e navicula, iacio.
vi prego è urgentissimissima!!!!! un grazie in anticipo a ki è kosi gentile da aiutarmi!
Aedificare te scribis. Bene est: inveni patrocinium; nam idem facio, atque id quod interest (=costituisce differenza)est ad mare te aedificare, ad Larium lacum me. Huius in litore plures villae meae sunt, sed duae maxime ut me delectant, ita excruciant.
Altera(=una) imposita saxis lacum prospicit, altera(=l'altra) lacum tangit. Itaque illam "tragoediam", hanc appellare "comoediam" soleo; illam, quod quasi cothurnis(=coturno), hanc, quod quasi socculis(=sandalo) sustinetur.
Haec ad lacum propius spectat, illa lacum latius inspicit; haec unum sinum molli curvamine cingit, illa editissimo dorso duos (sinus) dirimit: illa fluctus non sentit, haec frangit; ex illa despiciuntur piscatores, ex hac ipse pisces capto hamumque de cubiculo ac paene etiam de lectulo, ut e navicula, iacio.
vi prego è urgentissimissima!!!!! un grazie in anticipo a ki è kosi gentile da aiutarmi!
Risposte
è un po' incompleta...se qualcuno sa completarla sarebbe meglio...ciau!
Scrivi che costruisci. E' bene: ho trovato il patrocinio, infatti faccio lo stesso e quello che interessa e che tu costruisca al mare io al lago Lario. Nella pianura di questo vi sono molte mie case, ma due soprattutto mi dilettano, così (excruciant). Una posta su una rupe si affaccia sul lago, l'altra tocca il lago. E così sono solito chiamare quella tragedia e questa commedia, quella è sostenuta quasi con (cothurnis) questa (socculis). Questa guarda più vicino il laco, quella (inspicit) più largamente il lago, questo cinge con una leggera curva un (sinum), con un editissimo dorso due (sinus), quella non sente i flutti, questa lo infrange, da quella si vedono i pescatori, da questa lo stesso pesce preso e l'amo dalla stanza da letto e quasi dal letto, come dalla nave
Scrivi che costruisci. E' bene: ho trovato il patrocinio, infatti faccio lo stesso e quello che interessa e che tu costruisca al mare io al lago Lario. Nella pianura di questo vi sono molte mie case, ma due soprattutto mi dilettano, così (excruciant). Una posta su una rupe si affaccia sul lago, l'altra tocca il lago. E così sono solito chiamare quella tragedia e questa commedia, quella è sostenuta quasi con (cothurnis) questa (socculis). Questa guarda più vicino il laco, quella (inspicit) più largamente il lago, questo cinge con una leggera curva un (sinum), con un editissimo dorso due (sinus), quella non sente i flutti, questa lo infrange, da quella si vedono i pescatori, da questa lo stesso pesce preso e l'amo dalla stanza da letto e quasi dal letto, come dalla nave