Mi tradurreste questa espressione latina?

ANDREA_PISA
Multi iussu Caesaris vexati. grazie

Risposte
Francy1982
credo sia così: "il foro era pieno di soldati armati"

ANDREA_PISA
e "forum refertum erat armatis militibus"?
grazie! è che oggi sono a casa di un mio amico e non avendo il dizionario non riesco a fare questa frase che mi ero dimenticato:dozingoff

SuperGaara
Molti, su ordine di Cesare, erano stati maltrattati, bastonati e uccisi.

ANDREA_PISA
non credo sia così perchè la frase è questa: Multi iussu caesaris vexati, verberati, necati erant,...

qualcuno mi può aiutare? grazie

paraskeuazo
Credo sia così: molti, agitati dal comando di Cesare...

Questa discussione è stata chiusa