Mi correggete questa frase che ho già tradotto

frozeny
In interiore homine habitat deus.
E' una frase molto semplice comunque io ho tradotto Dio abita nella parte interna con l'uomo. (visto che homine è ablativo)
E' giusta?

Risposte
ShattereDreams
- Dio abita nell'interiorità dell'uomo.



:hi

pennasfera
Forse è :
Dio abita nella parte intima(nell'anima) dell'uomo.
(forse perchè in si traduce per INTERIORE e per HOMINE, cioè concordano)

Ciao.

Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.