Latino (99935)

GeOrGy03
non riesco a tradurre queste frasi

1. Non frangebantur animi inimicorum Caesaris,sed admonebantur quo maiores necessitates pararent
2. Ibi cum ius diceret Bituriges ad Caesarem legatos mittunt ut auxilium peteterunt contra Carnutes
3. Iugurtha impellit Bocchum ut adversus Romanos bellum inciperet,sed Bocchus initio belli legatos Romam miserat ut foedus et amicitiam peteret
4. Ab initio rem exponemus, quo facilius cognoscamus et hominis innocentissimi miserias et rei publicae calamitatem
5. Non ederus vivo,sed vivo edo

Miglior risposta
ShattereDreams
1. Gli animi dei nemici di Cesare non erano avviliti, ma erano esortati a prepararsi a situazioni più critiche.

2. Lì, mentre amministrava la giustizia, i Biturigi mandano ambasciatori a Cesare per chiedere aiuto contro i Carnuti.

3. Giugurta spinge Bocco a intraprendere una guerra contro i Romani, ma Bocco all'inizio della guerra aveva mandato ambasciatori a Roma per chiedere un'alleanza e amicizia.

4. Esporrò l'accaduto dall'inizio per conoscere le disgrazie di un uomo innocentissimo e la rovina dello Stato.

5. Non vivo per mangiare, ma mangio per vivere.


:hi


Cristina
Miglior risposta
Risposte
GeOrGy03
Grazie 1000 :)

Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.