Info per traduzione
Salve a tutti avrei bisogno di una traduzione italiano latino delle seguenti parole
Falco
Falconiere
Falconeria
Astore
Astoreria
Italia
Italiano
Italiana
Studi
Studio
Studiare
Scuola
quando e come si usa schola
quando e come si usa ludus
quando e come si usa accipiter
quando e come si usa accipitris
quando e come si usa milvus
ho trovato solo
Italiano Latino
scuola s.f. ludus, -i s.m.
scuola s.f. schola, -ae s.f.
falco s.m. accipiter, accipitris s.m.
falco s.m. milvus, -i s.m.
p.s. non ho mai fatto latino in vita mea
grazie
Luca
Falco
Falconiere
Falconeria
Astore
Astoreria
Italia
Italiano
Italiana
Studi
Studio
Studiare
Scuola
quando e come si usa schola
quando e come si usa ludus
quando e come si usa accipiter
quando e come si usa accipitris
quando e come si usa milvus
ho trovato solo
Italiano Latino
scuola s.f. ludus, -i s.m.
scuola s.f. schola, -ae s.f.
falco s.m. accipiter, accipitris s.m.
falco s.m. milvus, -i s.m.
p.s. non ho mai fatto latino in vita mea
grazie
Luca
Risposte
Non ho capito quel che hai chiesto, Luberti1969, però amen...:lol
Chiudo
Chiudo
ok adessi mi è + chiaro grazie mille
luberti1969:
Italiana nella frase " scuola italiana"
se dalla parola Falco abbiamo Falconeria
dalla parola Astore abbiamo Astoreria
come si traduce la parola Astoreria in Latino?
Dunque l'espressione scuola italiana, benché in latino non esista il concetto di Italia come nazione nè di scuola statale nè quindi italiana, unendo assieme le due parole già dette prima sarebbe "schola italica" ma si tratta di una semplice traduzione letterale dall'italiano, per una cosa che in latino non ha alcun senso.
Per la tua seconda domanda, la parola astoreria, oltre ad essere assai rara in italiano, tanto che ne ignoro il significato, non è segnata sul mio vocabolario di latino, quindi non so, potrebbe essere che in latino non esistesse affato, ma l'abbiamo composta noi come logica derivazione da astore. La lingua latina è vecchia di 2000 anni, non possiamo pretendere di tradurre parole o espressioni della nostra lingua e della nostra epoca. Tu poi dici di non studiarla nemmeno, ma allora mi dici a che ti servono queste parole?
paraskeuazo:
Poi mi spieghi però che vuoi dire con "quando e come si usa schola, ludus, accipiter etc" che nn ho capito. Ti riferisci forse al caso da usare??
si esatto e
Italiana nella frase " scuola italiana"
grazie
-----------------------------------------------------------------------------
X
paraskeuazo:
se dalla parola Falco abbiamo Falconeria
dalla parola Astore abbiamo Astoreria
come si traduce la parola Astoreria in Latino?
-----------------------------------------------------------------------------
grazie a tutti per l'aiuto datomi
Magari intendi in che contesti si usa una o l'altra parola.
Ludus, i si usa principalmente per quanto riguarda la scuola elementare e le scuole di addestramento dei gladiatori. Schola si utilizza per tutte le altre scuole e quando si parla di qualcosa inerente la scuola. Esempio: Il libro che porto a scuola sarà: "Liber qui fero ad Scholam". Questo è un uso preferibile, non è obbligatorio costruire la frase così.
Accipiter è il caso nominativo, si traduce "Il falco" e nella frase riveste la funzione di soggetto. Accipitris invece è il caso genitivo, si traduce "Del falco" e nella frase riveste il ruolo di complemento di specificazione. Esempi:
Accipiter erat in silva
Il falco era nel bosco
Plumae accipitris pulcherrimae sunt
Le piume del falco sono bellissime
Accipiter indica proprio il falco, mentre Milvus è più che altro il nibbio. E'preferibile usare Accipiter.
:hi
Ludus, i si usa principalmente per quanto riguarda la scuola elementare e le scuole di addestramento dei gladiatori. Schola si utilizza per tutte le altre scuole e quando si parla di qualcosa inerente la scuola. Esempio: Il libro che porto a scuola sarà: "Liber qui fero ad Scholam". Questo è un uso preferibile, non è obbligatorio costruire la frase così.
Accipiter è il caso nominativo, si traduce "Il falco" e nella frase riveste la funzione di soggetto. Accipitris invece è il caso genitivo, si traduce "Del falco" e nella frase riveste il ruolo di complemento di specificazione. Esempi:
Accipiter erat in silva
Il falco era nel bosco
Plumae accipitris pulcherrimae sunt
Le piume del falco sono bellissime
Accipiter indica proprio il falco, mentre Milvus è più che altro il nibbio. E'preferibile usare Accipiter.
:hi
Ma stai per caso studiando per fare il falconiere con gli antichi romani? :lol :lol visto qllo che stai chiedendo... :D Scherzi a parte:
Falconiere: falconarius
Astore: astur-asturis
Italia: Italia
Italiano: italicus
(tu) studi; studes
Studio: studium-i (se intendi l'attività di studiare)
studiare: studēre
Poi mi spieghi però che vuoi dire con "quando e come si usa schola, ludus, accipiter etc" che nn ho capito. Ti riferisci forse al caso da usare??
Falconiere: falconarius
Astore: astur-asturis
Italia: Italia
Italiano: italicus
(tu) studi; studes
Studio: studium-i (se intendi l'attività di studiare)
studiare: studēre
Poi mi spieghi però che vuoi dire con "quando e come si usa schola, ludus, accipiter etc" che nn ho capito. Ti riferisci forse al caso da usare??
Questa discussione è stata chiusa