Ho un dubbio..!
devo fare la traduzione del passivo di alcuni verbi in latino.. ma i segunti verbi si possono volgere al passivo:
combattere, attirare, guidare, rafforzare..!
io sono combattuto, io sono attirato, io sono guidato, io sono rafforzato..?!
combattere, attirare, guidare, rafforzare..!
io sono combattuto, io sono attirato, io sono guidato, io sono rafforzato..?!
Risposte
certo Erme...
sono verbi transitivi, anche se apparentemente "combattere" non lo sembra.
Però in latino esiste : « pugnare pugnam » ( accusativo dell'oggetto interno )
quindi esiste anche :
pugna pugnata est --> la battaglia fu combattuta
pugno = combatto / pugnor = al passivo usato solo con il sostantivo che deriva dalla sua radice ( pugna )
traho = attiro / trahor = sono attirato
duco = guido / ducor = sono guidato
firmo ( confirmo ) = rafforzo / firmor ( confirmor ) = sono rafforzato
ciao Erme :hi
sono verbi transitivi, anche se apparentemente "combattere" non lo sembra.
Però in latino esiste : « pugnare pugnam » ( accusativo dell'oggetto interno )
quindi esiste anche :
pugna pugnata est --> la battaglia fu combattuta
pugno = combatto / pugnor = al passivo usato solo con il sostantivo che deriva dalla sua radice ( pugna )
traho = attiro / trahor = sono attirato
duco = guido / ducor = sono guidato
firmo ( confirmo ) = rafforzo / firmor ( confirmor ) = sono rafforzato
ciao Erme :hi