Help frasi latino (78060)
Ciao. Ragazzi mi aiutate a tradurre queste due frasi?
Allora...
1. Equites acutis calcaribus equos incitabant.( di questa non riesco a capire dove mettere il:" calcaribus"
2. Interdum templorum lacunaria ac altaria aurata erant. ( di questa invece non ne capisco proprio il senso.)
Grazie in anticipo per l'aiuto. :):):D
Allora...
1. Equites acutis calcaribus equos incitabant.( di questa non riesco a capire dove mettere il:" calcaribus"
2. Interdum templorum lacunaria ac altaria aurata erant. ( di questa invece non ne capisco proprio il senso.)
Grazie in anticipo per l'aiuto. :):):D
Risposte
Figurati, JimmyDread, non hai proprio nulla di cui scusarti! E' capitato anche a me tante di quelle volte....
Credo che abbiamo scritto le frasi nello stesso momento: ti avrò preceduto di trenta secondi al massimo, niente di più.
Ciao!
Credo che abbiamo scritto le frasi nello stesso momento: ti avrò preceduto di trenta secondi al massimo, niente di più.
Ciao!
Grazie ragazzi molto gentili!!! :);)
1 I cavalieri incitavano i cavalli con gli appuntiti speroni.
2 Talvolta i soffitti dei templi e gli altari erano dorati.
Aggiunto 1 minuto più tardi:
Scusa Ali Q non mi ero accorto della tua risposta!
2 Talvolta i soffitti dei templi e gli altari erano dorati.
Aggiunto 1 minuto più tardi:
Scusa Ali Q non mi ero accorto della tua risposta!
Ciao! Credo che la traduzione delle due frasi sia:
1) I cavalieri incitavano i cavalli con speroni affilati.
2) Talvolta i soffitti e gli altari dei templi erano dorati.
Ciao, ti saluto!
1) I cavalieri incitavano i cavalli con speroni affilati.
2) Talvolta i soffitti e gli altari dei templi erano dorati.
Ciao, ti saluto!