HELP : ESERCIZI E TRADUZIONI DI ALCUNE FRASI DI LATINO (274717)

Global11
vederein allegato grazie mille

Miglior risposta
Pinchbeck
Non mi era molto chiaro cosa volesse la consegna, ma ho fatto l'analisi del periodo (per gli ablativi assoluti e i cum narrativi ho analizzato il loro valore come temporale, causale, etc. secondo il senso con cui li ho tradotti) e ho individuato alcuno costrutti particolari.

cum ex Europa in Asiam redisset: cum narrativo, subordinata alla principale, temporale, 1 grado, esplicita
hortantibus amicis: ablativo assoluto, subordinata alla principale, causale, 1 grado, implicita
ut Graeciam redigeret in suam potestatem: subordinata all'ablativo assoluto, 2 grado, esplicita
Darius classem comparavit: principale

Dario, dopo essere tornato in Asia dall'Europa, siccome gli amici lo esortavano a ridurre la Grecia in suo potere

costrutti: redeo + in accusativo + ex ablativo; redigo + accusativo + in accusativo

Credo: principale
amicitiam nostram malorum hominum invidiam vincere: infinitiva, subordinata alla principale, oggettiva, 1 grado, implicita

Credo che la nostra amicizia vinca l'ostilità delle cattiverie degli uomini

Consulibus T. Veturio et Sp. Postumio: ablativo assoluto nominale, subordinata alla principale, temporale, 1 grado, implicita
gerentes bellum adversus Sannites: ablativo assoluto, subordinata alla principale, temporale, 1 grado, implicita
Romani a Pontio, duce hostium, inducti sunt: principale
ut in insidias inciderint: subordinata alla principale, completiva, 1 grado, esplicita

Quando erano consoli T. Veturio e Sp. Postumio, i Romani, poiché facevano guerra contro i Sanniti, vennero portati da Ponzio, il comandante dei nemici, a cadere in un agguato

qui in exilium profecturus: subordinata alla principale, relativa, 1 grado, esplicita (il verbo sum è sottinteso)
Ovidius petivit ab amicis: principale
suos libros cremare: infinitiva, subordinata alla principale, oggettiva, 1 grado, implicita
morandi tempus non habens: participio congiunto, subordinata alla principale, causale, 1 grado, implicita
postea cursum direxit ad Pontum: principale

Ovidio, che era in procinto di partire per l'esilio, chiese ai suoi (non nel testo) amici di bruciare i suoi libri. Poi, non potendo permettersi di indugiare (lett. non avendo il tempo di indugiare), si diresse verso il Ponto

costrutti: perifrastica attiva con profecturus; peto + ab ablativo + infinitiva; gerundio con morandi
Miglior risposta
Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.