HELP disperato (23574)
ragazzi ho disperato bisogno di AIUTO...non ci salto fuori nella traduzione di un testo in latino...VI PREGO HELP!!! :beatin:beatin:beatin:beatin POSSIBILMENTE ENTRO IL
5\01\09 grazie
EVENTI PRODIGIOSI:
Ab antiquis romanis multa funesta prodigia videbantur ;saepe mira portenta Italiae incolas terrebant et multa prodigia quae victorias aut adversam fortunam nuntiabant. sub Appeninoin villa Liviae,matronae Caesaris familiae,magno sono terra tota intremuit. Aedificia pulchrorum hortorumCaesaris de caelo tangebantur; postea insidiis Germanorum Romani cunctique socii circumveniebantur et graviter vincebantur. IN Germania in castris Drusi exmen apium in tabernaculo Hostilii Rufi, pra efecticastrorum, consedit; postae romanorum copiae per ingratas insidias subigebantur.
VI ALLEGO ANKE IL FILE SE CI DOVESSERO ESSERE DEGLI ERRORI...E MI FARESTE 1 ENORME FAVORE....NELLA CORREZIONE DELLE DOMANDE IN FONDO AL TESTO ALLEGATO
grazie mille
5\01\09 grazie
EVENTI PRODIGIOSI:
Ab antiquis romanis multa funesta prodigia videbantur ;saepe mira portenta Italiae incolas terrebant et multa prodigia quae victorias aut adversam fortunam nuntiabant. sub Appeninoin villa Liviae,matronae Caesaris familiae,magno sono terra tota intremuit. Aedificia pulchrorum hortorumCaesaris de caelo tangebantur; postea insidiis Germanorum Romani cunctique socii circumveniebantur et graviter vincebantur. IN Germania in castris Drusi exmen apium in tabernaculo Hostilii Rufi, pra efecticastrorum, consedit; postae romanorum copiae per ingratas insidias subigebantur.
VI ALLEGO ANKE IL FILE SE CI DOVESSERO ESSERE DEGLI ERRORI...E MI FARESTE 1 ENORME FAVORE....NELLA CORREZIONE DELLE DOMANDE IN FONDO AL TESTO ALLEGATO
grazie mille
Risposte
Ab antiquis Romanis multa funesta prodigia videbantur; saepe mira portenta Italiae incolas terrebant et multa prodigia quae victoria aut adversam fortunam nuntiabant. Sub Appennino in villa Liviae, dominae Caesaris familiae, magno sono terra intremuit. Aedificia pulchrorum hortum Caesaris de caelo tangebantur.
Gli antichi Romani vedevano (lett. "erano visti da...) molti funesti prodigi, spesso atterrivano gli abitanti dell'Italia straordinari portenti e molti prodigi che annunciavano una vittoria ("victoria" è assurdo, leggo "victoriaM") oppure l'avversa fortuna. Nella casa di campagna di Livia, padrona della famiglia di Cesare ai piedi dell'Appennino, la terra tremò con grande fragore. Edifici dei bei giardini ("hortum" assurdo, deve essere genitivo) di Cesare venivano colpiti (lett. toccati) dal fulmine Lett. "giù dal cielo")
Da yahoo answer
non è completa
Gli antichi Romani vedevano (lett. "erano visti da...) molti funesti prodigi, spesso atterrivano gli abitanti dell'Italia straordinari portenti e molti prodigi che annunciavano una vittoria ("victoria" è assurdo, leggo "victoriaM") oppure l'avversa fortuna. Nella casa di campagna di Livia, padrona della famiglia di Cesare ai piedi dell'Appennino, la terra tremò con grande fragore. Edifici dei bei giardini ("hortum" assurdo, deve essere genitivo) di Cesare venivano colpiti (lett. toccati) dal fulmine Lett. "giù dal cielo")
Da yahoo answer
non è completa