Greco!!!Versione

Cleon I
Ringrazio in anticipo per l'aiuto.....ma mi servirebbe per domani !!!

Κάστωρ ὁ συγγραφεὺς καί τινες τῶν τραγικῶν λέγουσι τὴν Ἰὼ τοῦ Ἰναχου θυγατέρα εἷυαι˙ Ἡσίοδος δὲ καὶ Ἀκουσίλαος τοῦ Πειρῆνος αὐτήν φασιν εἶναι. Τὴν Ἰὼ οὖν, ἱερωσύνην τῆς Ἣρας ἔχουσαν, ὁ Ζεύς στέργει, ἀλλά, συλλαμβανόμενος ὑφ' Ἣρας καὶ τῆς Ἰους ἅπτων, τὴν κόρην μετεμόρφου (= μετεμόρφοε ) εἰς βοῦν λευκήν. Αὐτήν τῆς Ἣρας αἰτούσης (= αἰτεούσης ) παρὰ τοῦ Διός, ἐπεὶ τὴν βοῦν ἐδεσμευεν, ἣ ἐν τῷ τῶν Μυκηναίων ὑπῆρχεν ἄλσει. Διὸς δὲ ἐπιτάσσοντος τῷ Ἑρμῇ τὴν τῆς βοὸς ἁρπαγήν, οὐ δυναμένου τοῦ θεοῦ διὰ τὴν τοῦ Ἱέρακος μήνυσιν, λίθῳ βάλλων τὸν Ἄργον τὸν κύνα ἀπέκτεινε, ἐξ ἧς πράξεως προσονομάζεται ἀργειφόντης. Ἣρα δὲ τῇ βοῒ οἶστρον ἐμβάλλει, ἣ διωκομένη ὑπὸ τούτου πρῶτον μὲν εἰς τὸν ἀπ' ἐκείνης Ἰώνιον κόλπον ἧκε, ἔπειτα δὲ εἰς ἄλλας χώρας τῆς Εὐρώπης καὶ τῆς Ἀσίας μέχρι οὗ τελευταῖον ἧκε εἰς Αἴγυπτον, ὅπου τὴν ἀρχαίαν μορφὴν ἀπολαμβάνουσα ἔτικτε παρὰ τῷ Νείλῳ ποταμῷ Ἔπαφον παῖδα καὶ γυνὴ ἐγίγνετο Τηλεγόνου τοῦ τῶν Αἰγυπτίων βασιλέως.

Spero di averla scritta giusta....

Risposte
Cleon I
Grazie silmagister attendo la seconda parte....Ah...non manca niente nella versione...credo sia semplicemente tagliata ...

silmagister
Κάστωρ ὁ συγγραφεὺς καί τινες τῶν τραγικῶν λέγουσι τὴν Ἰὼ τοῦ Ἰναχου θυγατέρα εἷυαι˙ Ἡσίοδος δὲ καὶ Ἀκουσίλαος τοῦ Πειρῆνος αὐτήν φασιν εἶναι. Τὴν Ἰὼ οὖν, ἱερωσύνην τῆς Ἣρας ἔχουσαν, ὁ Ζεύς στέργει, ἀλλά, συλλαμβανόμενος ὑφ' Ἣρας καὶ τῆς Ἰους ἅπτων, τὴν κόρην μετεμόρφου (= μετεμόρφοε ) εἰς βοῦν λευκήν. Αὐτήν τῆς Ἣρας αἰτούσης (= αἰτεούσης ) παρὰ τοῦ Διός, ἐπεὶ τὴν βοῦν ἐδεσμευεν, ἣ ἐν τῷ τῶν Μυκηναίων ὑπῆρχεν ἄλσει ( MANCA QUALCOSA ?...manca la principale ). Διὸς δὲ ἐπιτάσσοντος τῷ Ἑρμῇ τὴν τῆς βοὸς ἁρπαγήν, οὐ δυναμένου τοῦ θεοῦ διὰ τὴν τοῦ Ἱέρακος μήνυσιν, λίθῳ βάλλων τὸν Ἄργον τὸν κύνα ἀπέκτεινε, ἐξ ἧς πράξεως προσονομάζεται ἀργειφόντης. Ἣρα δὲ τῇ βοῒ οἶστρον ἐμβάλλει, ἣ διωκομένη ὑπὸ τούτου πρῶτον μὲν εἰς τὸν ἀπ' ἐκείνης Ἰώνιον κόλπον ἧκε, ἔπειτα δὲ εἰς ἄλλας χώρας τῆς Εὐρώπης καὶ τῆς Ἀσίας μέχρι οὗ τελευταῖον ἧκε εἰς Αἴγυπτον, ὅπου τὴν ἀρχαίαν μορφὴν ἀπολαμβάνουσα ἔτικτε παρὰ τῷ Νείλῳ ποταμῷ Ἔπαφον παῖδα καὶ γυνὴ ἐγίγνετο Τηλεγόνου τοῦ τῶν Αἰγυπτίων βασιλέως.

lo storico Castore e alcuni dei tragici dicono che Io fosse la figlia di Inaco ; Esiodo e Acusilao dicono che lo fosse di Perieno. Zeus dunque è innamorato di Io ( lett. ama Io ), che ha la carica di sacerdotessa di Era, ma , essendo sorpreso da Era mentre aveva una relazione anche con Io, mutava la fanciulla in una vacca bianca. Chiedendola Era a Zeus, poichè aveva incatenato ( lett. "incatenava" ) la vacca, che si trovava nel bosco di Micene...

a dopo cleon I :hi

Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.