Grazie.. :)
potete tradurre quste frasi .1.Nunc avis in ramo tecta laremque parat; 2.Incedit populus per urbes,ad novi ludos avidus theatri; 3.igne micant oculi,corpus tumet venenis; 4.ossa ac pellis totus est:ita cura macet; 5.in consule nostro multae bonaeque artes animi et corporis erant; 6.leges severae mala civium consilia punient; 7.antiqui scriptores regionum pulchritudinem et collium italiae omoenitate celebrabant.
Risposte
grazie.. :D
1. Ora l'uccello prepara sul ramo il rifugio e il nido [si tratta di un'endiadi, perché i termini sono diversi ma significano la stessa cosa]
2. Il popolo incede per la città, avido verso gli spettacoli del nuovo teatro.
3. Gli occhi brillano per il fuoco, il corpo si gonfia per i veleni.
4. E' tutto pelle e ossa: così la cura lo macera.
5. Nel nostro console c'erano molte buone qualità d'animo e di corpo.
6. Le leggi severe puniranno i progetti (o 'le intenzioni') malvagie dei cittadini.
7. Gli antichi scrittori celebravano la bellezza delle regioni e l'amenità delle colline d'Italia.
:hi
2. Il popolo incede per la città, avido verso gli spettacoli del nuovo teatro.
3. Gli occhi brillano per il fuoco, il corpo si gonfia per i veleni.
4. E' tutto pelle e ossa: così la cura lo macera.
5. Nel nostro console c'erano molte buone qualità d'animo e di corpo.
6. Le leggi severe puniranno i progetti (o 'le intenzioni') malvagie dei cittadini.
7. Gli antichi scrittori celebravano la bellezza delle regioni e l'amenità delle colline d'Italia.
:hi