GRAZIE (20181)
GRAZIE 1000
Risposte
4) I cavalieri dicono che Giugurta si è fermato due miglia avanti
1) Omnes civitatis incolae credebant Veientes obsidii cinxisse Antiquam Romam
4) Credebam a mea puella amatum esse, sed ita non erat
:hi
1) Omnes civitatis incolae credebant Veientes obsidii cinxisse Antiquam Romam
4) Credebam a mea puella amatum esse, sed ita non erat
:hi
GRAZIE 1000!
CHI PUò AIUTARMI A TRADURRE QUESTE?
4) Equites nuntiant Iugurtham duum milium intervallo ante consedisse.
9) Non est consentaneum, qui metu no frangatur, eum frangi cupidiate, nec qui invictum se a labore praestiterit, inci a voluptate.
ITALIANO-LATINO
1) Tutti gli abitanti della città credevao chei Veienti avrebbero cinto d'assedio l'antica Roma.
4) Ritenevo di essere amato dalla mia ragazza, ma mi sbagliavo.
GRAZIE 10000!!!
SE è POSSIBILE AVREI BISOGNO ANCHE DELL'ANALISI DEL PERIODO!!
GRAZIE INFINITE!!!!
:thx:thx
CHI PUò AIUTARMI A TRADURRE QUESTE?
4) Equites nuntiant Iugurtham duum milium intervallo ante consedisse.
9) Non est consentaneum, qui metu no frangatur, eum frangi cupidiate, nec qui invictum se a labore praestiterit, inci a voluptate.
ITALIANO-LATINO
1) Tutti gli abitanti della città credevao chei Veienti avrebbero cinto d'assedio l'antica Roma.
4) Ritenevo di essere amato dalla mia ragazza, ma mi sbagliavo.
GRAZIE 10000!!!
SE è POSSIBILE AVREI BISOGNO ANCHE DELL'ANALISI DEL PERIODO!!
GRAZIE INFINITE!!!!
:thx:thx
1) M. Antonius in quel libro, che uno lasciò, disse di aver notato cose molto chiare, ma di eloquente proprio nulla.
2) Datame partì con quello in un viaggio per il quale erano state predette future sventure.
3) Credo che tu essendo stato ora in Epiro, abbia ricevuto due volte le mie lettere a proposito di tutte le cose.
12) Gli ambasciatori annunciarono che i Parti avevano attraversato la Siria
2) Datame partì con quello in un viaggio per il quale erano state predette future sventure.
3) Credo che tu essendo stato ora in Epiro, abbia ricevuto due volte le mie lettere a proposito di tutte le cose.
12) Gli ambasciatori annunciarono che i Parti avevano attraversato la Siria
antonio in quel libro,che lasciò solo, dice che egli vedeva molti accorti, che è completamente eloquente . nelle prime due virgole c'è una relativa e un aggettivo pronominale, subito dopo una oggettiva cn soggetto uguale alla reggente e ait che il presente indicativo del verbo aio irregolare.ps nn ti ho trovato una parola perchè ora ho da fare... le altre te le traduco quando finisco la mia versione :hi