Frasi latino (60948)
potete tradurmi queste frasi?
-Gli uomini onesti difendono la verità in ogni circostanza.
-I soldati conservavano con grande cura i viveri nell'accampamento invernale
-Nei tempi antichi la scienza della marineria era nota soprattutto ai Fenici.
-Non con la dissolutezza ma con l'operosità abbiamo conservato il patrimonio dei nostri avi.
-L'amministrazione dello Stato romano era nelle mani del senato.
Per favore è urgente
-Gli uomini onesti difendono la verità in ogni circostanza.
-I soldati conservavano con grande cura i viveri nell'accampamento invernale
-Nei tempi antichi la scienza della marineria era nota soprattutto ai Fenici.
-Non con la dissolutezza ma con l'operosità abbiamo conservato il patrimonio dei nostri avi.
-L'amministrazione dello Stato romano era nelle mani del senato.
Per favore è urgente
Risposte
Aggiunto 1 minuti più tardi:
-Gli uomini onesti difendono la verità in ogni circostanza.
-I soldati conservavano con grande cura i viveri nell'accampamento invernale
-Nei tempi antichi la scienza della marineria era nota soprattutto ai Fenici.
-Non con la dissolutezza ma con l'operosità abbiamo conservato il patrimonio dei nostri avi.
-L'amministrazione dello Stato romano era nelle mani del senato.
1) Probi homines veritatem defendunt in omnibus rebus.
2) Milites servabant magna cum cura res frumentarias in hibernis
3) Antiquis temporibus scientia navigationis Phoenicibus maxime nota erat
3) Non luxuria sed industria servavimus patrimonium nostrum avorum ; oppure: Non cum moribus dissolutis sed cum industria servavimus patrimonium nostrorum maiorum
4) Administratio rei publicae erat in manibus senatus
qualche piccola correzione... :D
-Gli uomini onesti difendono la verità in ogni circostanza.
-I soldati conservavano con grande cura i viveri nell'accampamento invernale
-Nei tempi antichi la scienza della marineria era nota soprattutto ai Fenici.
-Non con la dissolutezza ma con l'operosità abbiamo conservato il patrimonio dei nostri avi.
-L'amministrazione dello Stato romano era nelle mani del senato.
1) Probi homines veritatem defendunt in omnibus rebus.
2) Milites servabant magna cum cura res frumentarias in hibernis
3) Antiquis temporibus scientia navigationis Phoenicibus maxime nota erat
3) Non luxuria sed industria servavimus patrimonium nostrum avorum ; oppure: Non cum moribus dissolutis sed cum industria servavimus patrimonium nostrorum maiorum
4) Administratio rei publicae erat in manibus senatus
qualche piccola correzione... :D
1) Probi homines veritatem defendunt in quidquid rebus.
2) Milites servaverunt magna cum cura res frumentarias in hibernis
3) Non luxuria sed industria servavimus patrimonium nostrum avorum ; oppure: Non cum moribus dissolutis sed cum industria servavimus patrimonium nostrorum maiorum
4) Administratio rei publicae erat in manibus senatui
Ciao
Aggiunto 1 ore 54 minuti più tardi:
OKOK Scusa Silmagister
2) Milites servaverunt magna cum cura res frumentarias in hibernis
3) Non luxuria sed industria servavimus patrimonium nostrum avorum ; oppure: Non cum moribus dissolutis sed cum industria servavimus patrimonium nostrorum maiorum
4) Administratio rei publicae erat in manibus senatui
Ciao
Aggiunto 1 ore 54 minuti più tardi:
OKOK Scusa Silmagister