Frasi di Latino Per Domani!
Potete tradurre queste frasi? (se possibile specificando la funzione logica di ogni parola)
1.Supplici voce puella feroce tyrannum orabat.
2.Consules nostri proditorum mendax inggenium contempserunt.
3.Non omnia ferocia animalia hominem oppugnabant.
4.Aurea aetate homines felices erant: nec atrocia scelera, nec turpia vitia eorum vitam turbabant.
5.Socratis philosophi uxor loquax et litigiosa mulier erat.
6.Recenti victoria cives miletesque laeti.
7.Non semper divitum cor magnanimum est.
Grazie in anticipo... ciaooo :hi
1.Supplici voce puella feroce tyrannum orabat.
2.Consules nostri proditorum mendax inggenium contempserunt.
3.Non omnia ferocia animalia hominem oppugnabant.
4.Aurea aetate homines felices erant: nec atrocia scelera, nec turpia vitia eorum vitam turbabant.
5.Socratis philosophi uxor loquax et litigiosa mulier erat.
6.Recenti victoria cives miletesque laeti.
7.Non semper divitum cor magnanimum est.
Grazie in anticipo... ciaooo :hi
Miglior risposta
provo, non ho il dizionario però...
1 la fanciulla pregava il (feroce, non so cosa sia... l'ablativo di ferox è feroci, e nessuna forma è in E... sei sicuro di non aver copiato male?) tiranno con voce supplice.
2 I nostri consoli disprezzarono l'indole bugiarda dei traditori (???)
3 Non tutti gli animali feroci aggrediscono gli uomini
Intanto mando queste...
1 la fanciulla pregava il (feroce, non so cosa sia... l'ablativo di ferox è feroci, e nessuna forma è in E... sei sicuro di non aver copiato male?) tiranno con voce supplice.
2 I nostri consoli disprezzarono l'indole bugiarda dei traditori (???)
3 Non tutti gli animali feroci aggrediscono gli uomini
Intanto mando queste...
Miglior risposta
Risposte
- con voce supplichevole la fanciulla pregava il feroce tiranno (feroceM, credo..no?)
supplici voce = compl. di mezzo o modo
puella= sogg.
orabat = oro, as avi atum are, 3 pers. sing. imperf. ind.
ferocem tyrannum = compl. ogg.
- i nostri consoli disprezzarono il mendace ingegno dei traditori
consules nostri = sogg.
contempserunt = contemno, contemnis, contempsi, contemptum, contemnĕre. 3 pers. plur. perf. ind.
- non tutti gli animali feroci combattevano l'uomo
Non = avv.
Omnia ferocia animalia = sogg.
oppugnabant = oppugno, as avi atum are, imperf. ind. 3 pers. plur.
hominem = compl. ogg.
- nell'età dell'oro gli uomini erano felici: nè atroci delitti nè turpi vizi turbavano la loro vita
Aurea aetate = compl. tempo determinato
homines = sogg
erant = sum es fui esse. imperf. ind. 3 pers. plur.
erant felices = pred. nominale
nec = cong.
atrocia scelera = sogg
nec= cong.
turpa vitia = sogg
vitam = compl. ogg.
eorum = compl. specificazione
turbabant = turbo, as avi atum are, 3 pers. plur. imperf. ind.
- la moglie del filosofo socrate era una donna chiacchierona e litigiosa
uxor = sogg.
Socratis philosophi = compl. specificazione
erat = sum es fui esse. imperf. ind. 3 pers. sing.
erat loquax et litigiosa mulier = pred. nominale
- i cittadini e i soldati (sono) lieti per la recente vittoria
cives militesque = sogg.
recenti victoria = compl causa
laeti (sunt)= pred. nominale
- non sempre il cuore dei ricchi è magnanimo
Non = avv
semper = avv.
cor = sogg.
divitum = compl specificazione
est = sum es fui esse. pres. ind. 3 pers. sing.
est magnanimum = pred. nominale
supplici voce = compl. di mezzo o modo
puella= sogg.
orabat = oro, as avi atum are, 3 pers. sing. imperf. ind.
ferocem tyrannum = compl. ogg.
- i nostri consoli disprezzarono il mendace ingegno dei traditori
consules nostri = sogg.
contempserunt = contemno, contemnis, contempsi, contemptum, contemnĕre. 3 pers. plur. perf. ind.
- non tutti gli animali feroci combattevano l'uomo
Non = avv.
Omnia ferocia animalia = sogg.
oppugnabant = oppugno, as avi atum are, imperf. ind. 3 pers. plur.
hominem = compl. ogg.
- nell'età dell'oro gli uomini erano felici: nè atroci delitti nè turpi vizi turbavano la loro vita
Aurea aetate = compl. tempo determinato
homines = sogg
erant = sum es fui esse. imperf. ind. 3 pers. plur.
erant felices = pred. nominale
nec = cong.
atrocia scelera = sogg
nec= cong.
turpa vitia = sogg
vitam = compl. ogg.
eorum = compl. specificazione
turbabant = turbo, as avi atum are, 3 pers. plur. imperf. ind.
- la moglie del filosofo socrate era una donna chiacchierona e litigiosa
uxor = sogg.
Socratis philosophi = compl. specificazione
erat = sum es fui esse. imperf. ind. 3 pers. sing.
erat loquax et litigiosa mulier = pred. nominale
- i cittadini e i soldati (sono) lieti per la recente vittoria
cives militesque = sogg.
recenti victoria = compl causa
laeti (sunt)= pred. nominale
- non sempre il cuore dei ricchi è magnanimo
Non = avv
semper = avv.
cor = sogg.
divitum = compl specificazione
est = sum es fui esse. pres. ind. 3 pers. sing.
est magnanimum = pred. nominale
*Ferocem xD