Frase di latino (254141)
Dionysius,Syracusanorum tyrannus,versus quondam admodum rudes et iniucundos auditu conscripserat,in quibus inepte se iactaverat.
Risposte
Dionigi, tiranno di Siracusa, aveva composto versi davvero molto/oltremodo grezzi e sgradevoli all’ascolto, nei quali si vantava inopportunamente. Tra i poeti della sua corte (che aveva presso di se più letterale) , vi era un compositore di ditirambi molto illustre, Filosseno, il quale – era l'unico incapace/inesperto nell'adulazione/di adulare ;Dal quale dopo che furono ascoltati quei versi inopportuni, manifestò liberamente ciò che sentiva.
Il tiranno s’offese così tanto per tale franchezza che ordinò che Filosseno venisse sbattuto e tenuto prigioniero nelle latomie (cave di pietra). Tuttavia, il giorno dopo – quando la sua ira venne placata, grazie all’intercessione degli amici – ordinò che Filosseno fosse portato verso di se (al proprio cospetto).
Quando furono estratti, allora, per la seconda volta i propri versi e interrogato Filosseno di ciò che sentiva, quello s’alzò e si allontanò. interrogato su dove si stesse dirigendo, rispose: “Alle latomie!”. Tale battuta gli fece conquistare il perdono: infatti così tanta franchezza non potette(meno letterale poteva) essere punita dal tiranno
Il tiranno s’offese così tanto per tale franchezza che ordinò che Filosseno venisse sbattuto e tenuto prigioniero nelle latomie (cave di pietra). Tuttavia, il giorno dopo – quando la sua ira venne placata, grazie all’intercessione degli amici – ordinò che Filosseno fosse portato verso di se (al proprio cospetto).
Quando furono estratti, allora, per la seconda volta i propri versi e interrogato Filosseno di ciò che sentiva, quello s’alzò e si allontanò. interrogato su dove si stesse dirigendo, rispose: “Alle latomie!”. Tale battuta gli fece conquistare il perdono: infatti così tanta franchezza non potette(meno letterale poteva) essere punita dal tiranno
Ciao,
eccoti la traduzione.
Dionigi, tiranno di Siracusa, aveva composto alcuni versi davvero molto brutti e sgradevoli all’ascolto, nei quali tesseva le proprie lodi [lett. soleva tessere…] in modo stolto e smodato. Tra i poeti della sua corte [quos apud se habebat], c’era un compositore di ditirambi molto apprezzato, Filosseno, il quale – a differenza degli altri - era incapace di adulazione (smaccata); (e infatti,) dopo aver ascoltato quei versi di spregevole fattura , espresse in modo franco la propria opinione.
Il tiranno s’offese a tal punto per tale franchezza che ordinò che Filosseno venisse arrestato e sbattuto nelle latomie . Il giorno dopo, tuttavia, (Dionigi) – calmatosi grazie all’intercessione degli amici – diede ordine che Filosseno fosse portato al proprio cospetto.
Declamati, allora, di nuovo i propri versi e chiestane opinione a Filosseno, quest’ultimo all’istante s’alzò e prese ad andarsene. Alla domanda su dove si stesse recando, rispose: “Alle latomie!” . Tale battuta gli valse il perdono: infatti, una licenza così arguta il tiranno non se la sentì di punirla
saluti :-)
eccoti la traduzione.
Dionigi, tiranno di Siracusa, aveva composto alcuni versi davvero molto brutti e sgradevoli all’ascolto, nei quali tesseva le proprie lodi [lett. soleva tessere…] in modo stolto e smodato. Tra i poeti della sua corte [quos apud se habebat], c’era un compositore di ditirambi molto apprezzato, Filosseno, il quale – a differenza degli altri - era incapace di adulazione (smaccata); (e infatti,) dopo aver ascoltato quei versi di spregevole fattura , espresse in modo franco la propria opinione.
Il tiranno s’offese a tal punto per tale franchezza che ordinò che Filosseno venisse arrestato e sbattuto nelle latomie . Il giorno dopo, tuttavia, (Dionigi) – calmatosi grazie all’intercessione degli amici – diede ordine che Filosseno fosse portato al proprio cospetto.
Declamati, allora, di nuovo i propri versi e chiestane opinione a Filosseno, quest’ultimo all’istante s’alzò e prese ad andarsene. Alla domanda su dove si stesse recando, rispose: “Alle latomie!” . Tale battuta gli valse il perdono: infatti, una licenza così arguta il tiranno non se la sentì di punirla
saluti :-)