è facile!!!

Dorrit
vi prego sono nella cacca fino al collo...
cercherò di aiutare finchè posso... E' FACILE!!!!

m. antonius triumviri cum cleopatra aegyptiorum regina luxuriavit; qua re sero bellum contra Parthos suscepit, duas legiones amisit, dum ad cleopatram festinat. posthac ob amorem reginae imperium militare non deposuit, sedbellum civile in octavianum cesarem paravit. quapropter octavianus in orientem cum exercitu traiecit; primum in Illyrico Dalmatas domuit, navali deinde proelio apud Actium M.Antonium profligavit. neque tamen antonius neque cleopatra in arbitrium victoris venerunt, sed voluntariam mortem oppetiverunt. caesar in urbe tres triumphos egit, unum ex dalmatis, alterum ex actiaca victoria, tertium de cleopatra, et altero et vicesimo anno ab initio civilibus bellis omnibus finem imposuit.

Risposte
ho24anni
ha ragione cinci fate prima la traduzioni e poi postatele noi ve le possiamo corregere

cinci
Io ti suggerirei di provare a farla da sola e di postare qua la traduzione fatta da te così vediamo dove sbagli, se sbagli. Penso che facendo così, ottieni un beneficio solo ed esclusivamente tu, perché provi a metterti in gioco e vedere la versione con occhio critico. Avanti!

Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.