Due righi di versione sull 'Aoristo

se_rena
Ciao a tutti!:hi

Non riesco a tradurre questi due righi? potreste aiutarmi per favore?


Ἄδραστος δὲ ταῦτα ἀκούσας παρασκευάσασθαι τὰ πρὸς στρατείαν καὶ ἄνδρας θρασεῖς καὶ ἀνδρειους πεῖσαι ἑαυτῷ συμπολεμεῖν, Καπανέα τε καὶ Ἱππομέδοντα καὶ Παρθενοπαῖον.

grazie!

Risposte
silmagister
Ἄδραστος δὲ ταῦτα ἀκούσας παρασκευάσασθαι τὰ πρὸς στρατείαν καὶ ἄνδρας θρασεῖς καὶ ἀνδρειους πεῖσαι ἑαυτῷ συμπολεμεῖν, Καπανέα τε καὶ Ἱππομέδοντα καὶ Παρθενοπαῖον.

va bè.. è un po' strano

nel testo originale c'è Αδραστον ..perchè è un'infinitiva

Adrasto, sentito ciò, preparò i mezzi per la spedizione militare e convinse a combattere con lui uomini audaci e valorosi, Capaneo, Ippomedonte e Partenopeo.

ciao se_rena :hi

se_rena
Gli ultimi due righi sono proprio così...
la scrivo tutta:

Ἐτεοκλῆς καὶ Πολυυείκης, οἱ τοῦ Οἰδίποδος καὶ τῆς Ἰοκάστης υἱοί, πατρὸς τελευτήσαντος, ὡμολόγησαν πρὸς ἀλλήλους παρ ' ἔτος ἄρξειν. Ἐτεοκλῆς δὲ πρεσβύτερος ὤν πρῶτος ἦρξεν. Τοῦ δ'ἔτους ἐξήκοντος, ὁ μὲν Ἐτεοκλῆς οὐκ ἐβούλετο ἀναχωρεῖν τῆς βασιλείας, ὁ δὲ Πολυνείκης ᾒτησεν αὐτὸν ἀρχήν. Τοῦ δὲ ἀδελφοῦ οὐ πειθομένου, εἰς Ἄργος πρὸς Ἄδραστον τὸν βασιλέα ἐπορεύετο. Κατὰ τὸν αὐτὸν χρόνον Τυδεύς, ὁ Οἰνέως, ἑπεὶ ἐν Καλυδῶνι τοὺς οἰκείους ἐφόνευσεν, ἐκ τῆς Αἰτωλίας εἰς Ἄργος φεύγει.Ἄδραστος δὲ ἀμφοτέρους φιλίως δεξάμενος τὰς θυγατέρας αὐτοῖς συνῴκισεν.
Τῶν δὲ νεανιῶν ἐν μεγάλῃ τιμῇ καὶ δόξῃ ὄντων, ὁ Ἄδραστος ὡμολόγησε κατάξειν αὐτους εἰς τὰς πατρίδας, καὶ πρῶτον ἄγγελον ἀπέπεμψε τὸν Τυδέα πρὸς Ἐτεοκλέα περὶ τῆς τοῦ Πολυνείκους καθόδου. Ἐτεοκλέους δὲ αὐτῷ κατὰ τὴν ὁδὸν ἐνέδραν πεντήκοντα ἀνδρῶν ποιησαμένου, ὁ μὲν Τυδεὺς ἅπαντας φονεῦσαι λέγεται. Ἄδραστος δὲ ταῦτα ἀκούσας παρασκευάσασθαι τὰ πρὸς στρατείαν καὶ ἄνδρας θρασεῖς καὶ ἀνδρειους πεῖσαι ἑαυτῷ συμπολεμεῖν, Καπανέα τε καὶ Ἱππομέδοντα καὶ Παρθενοπαῖον.

silmagister
Ἄδραστος δὲ ταῦτα ἀκούσας παρασκευάσασθαι τὰ πρὸς στρατείαν καὶ ἄνδρας θρασεῖς καὶ ἀνδρειους πεῖσαι ἑαυτῷ συμπολεμεῖν, Καπανέα τε καὶ Ἱππομέδοντα καὶ Παρθενοπαῖον.

scusa se_rena...manca il verbo principale ?

Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.