Due frasi dal latino in italiano

EstQuodFulmineIungo
Ho notato che ultimamente è in atto una specie di last round rush sul forum (probabilmente perché le vacanze stanno finendo), perciò volevo dire che da parte mia non ho nessuna fretta.
Vorrei capire se la traduzione che ho dato della prima frase è corretta e come potrei tradurre l'altra frase
1) Summa Alpium iuga perpetuis nivibus albicant
Le più alte cime delle alpi biancheggiano per le nevi perpetue
2) Varietas secundum varia hominum ingenia format


Miglior risposta
ShattereDreams
Ora va meglio. La traduzione è: "La diversità dei luoghi plasma/crea le diverse indoli degli uomini"
Miglior risposta
Risposte
EstQuodFulmineIungo
Capito. Grazie ancora per l'aiuto!

EstQuodFulmineIungo
Chiedo scusa. In effetti mi sono accorto adesso di averla scritta sbagliata. La frase corretta è:

Varietas sedum varia hominum ingenia format

ShattereDreams
Ciao! La traduzione della prima frase è corretta, nella seconda qualcosa non mi torna; hai controllato di averla scritta bene?

Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.