Correzione frasi latino
ciao!! avrei bisogno della correzione di queste frasi sul verbo nolo:
1-annibale volle portare la guerra in italia per raccogliere alleati fra le popolazioni italiche
hannibal voluit gerere bellum ad Italiam ut colligat socios incolorum italici.
2-i prigionieri dissero di preferire la morte alla schiavitù
captividixerunt malle mortem quam servitutem
3-non vuoi venire con noi perchè hai paura.
non vis cum nobis quia habes metus
4- l'ambasciatore riferì che i Germani non volevano arrendersi, ma che preferivano combattere
legatus renuntiavit Germanos noluisse dedere se, sed maluisse pugnare
5- Poichè i Tirii non avevano voluto accettare le condizioni di pace, il re Alessandro deci se di distruggere la cittò
cum Tyrii noluisset accipiere condiciones pacis, rex Alexander statuit delere urbem
6-non abbandonarmi in questa situazione difficile!
non reliquere me in hac re difficili!
grazie milleee!!!
1-annibale volle portare la guerra in italia per raccogliere alleati fra le popolazioni italiche
hannibal voluit gerere bellum ad Italiam ut colligat socios incolorum italici.
2-i prigionieri dissero di preferire la morte alla schiavitù
captividixerunt malle mortem quam servitutem
3-non vuoi venire con noi perchè hai paura.
non vis cum nobis quia habes metus
4- l'ambasciatore riferì che i Germani non volevano arrendersi, ma che preferivano combattere
legatus renuntiavit Germanos noluisse dedere se, sed maluisse pugnare
5- Poichè i Tirii non avevano voluto accettare le condizioni di pace, il re Alessandro deci se di distruggere la cittò
cum Tyrii noluisset accipiere condiciones pacis, rex Alexander statuit delere urbem
6-non abbandonarmi in questa situazione difficile!
non reliquere me in hac re difficili!
grazie milleee!!!
Risposte
1-annibale volle portare la guerra in italia per raccogliere alleati fra le popolazioni italiche
hannibal voluit gerere bellum ad Italiam ut colligat colligeret socios incolorum italiciinter italicas gentes
2-i prigionieri dissero di preferire la morte alla schiavitù
captivi dixerunt se malle mortem quam servitutem
3-non vuoi venire con noi perchè hai paura.
non vis cum nobis nobiscum venire quia habes metus metum ( meglio : tibi est metus )
4- l'ambasciatore riferì che i Germani non volevano arrendersi, ma che preferivano combattere
legatus renuntiavit Germanos noluisse nolle dedere se, sed maluisse malle pugnare
5- Poichè i Tirii non avevano voluto accettare le condizioni di pace, il re Alessandro deci se di distruggere la cittò
cum Tyrii noluissent accipere condiciones pacis, rex Alexander statuit delere urbem
6-non abbandonarmi in questa situazione difficile!
non noli relinquere me in hac re difficili!
ciao angy93 :hi
hannibal voluit gerere bellum ad Italiam ut colligat colligeret socios incolorum italiciinter italicas gentes
2-i prigionieri dissero di preferire la morte alla schiavitù
captivi dixerunt se malle mortem quam servitutem
3-non vuoi venire con noi perchè hai paura.
non vis cum nobis nobiscum venire quia habes metus metum ( meglio : tibi est metus )
4- l'ambasciatore riferì che i Germani non volevano arrendersi, ma che preferivano combattere
legatus renuntiavit Germanos noluisse nolle dedere se, sed maluisse malle pugnare
5- Poichè i Tirii non avevano voluto accettare le condizioni di pace, il re Alessandro deci se di distruggere la cittò
cum Tyrii noluissent accipere condiciones pacis, rex Alexander statuit delere urbem
6-non abbandonarmi in questa situazione difficile!
non noli relinquere me in hac re difficili!
ciao angy93 :hi