Cercando una versione...

dadi89
ciao.. sto cercando una versione in internet... credo che questa frase sarà nel compito in classe di domani... quancuno sa se esiste... il compito sarà di cicerone.. quindi dovrebbe esserci la stessa frase o simile in qualche scritto di cicerone... grazie mille

ecco la frase:
haec ad amandas mulieres me impulit; eadem ad quaerendum deum.
traduzione:
questa mi spinse ad amare le donne; la stessa a cercare il dio.

aspetto.... grazie

Risposte
SuperGaara
Se traduci il resto della versione come hai fatto per quella frase ti andrà benone il compito, stai tranquilla :yes;)!!!

dadi89
eh si
uffffffffffffffffffffffffffffffffffffffff

pukketta
...diciamo ke è come se stessi cercando l'ago in un pagliaio!!

dadi89
ufff.. nulla di nulla????
cacchio.. nn so che versione ci posso dare domani...... cmq a una ostruzione del genere.. inventata su questo stampo.... accipichia....
e deve andarmi assolutamente benissimo!!!!

SuperGaara
dadi89 :
ecco la frase:
haec ad amandas mulieres me impulit; eadem ad quaerendum deum.
traduzione:
questa mi spinse ad amare le donne; la stessa a cercare il dio.


La traduzione, comunque, è corretta ;)!

Ma in internet non si trova nulla a riguardo...

pukketta
nel sito nn ho trov nulla...vedo un po sul web e t faccio sapere..;)

Questa discussione è stata chiusa