Appena registrata...chi mi aiuta con la versione!?!?
Verbum tamen facere non audebant,ne forte ea res ad Dolabellam ipsum pertineret.
Tum subito tempestates coortae sunt maximae ut non modo proficisci Dolabella non posset,sed vix in oppido consisteret: ita magni fluctus eiciebantur.
Hic navis illa praedonis istius,onusta signis religiosis,expulsa atque eiecta fluctu frangitur;in litore signa illa Apollinis reperiuntur;iussu Dolabellae reponuntur.
Tempestas sedatur,Dolabella Delo proficiscitur.
questa è la fine di una versione..AIUTATEMI!!!
ps:è possibile risalire a una traduzione attraverso l'autore..io c'ho provato ma non l'ho trovata..grazie mille
Tum subito tempestates coortae sunt maximae ut non modo proficisci Dolabella non posset,sed vix in oppido consisteret: ita magni fluctus eiciebantur.
Hic navis illa praedonis istius,onusta signis religiosis,expulsa atque eiecta fluctu frangitur;in litore signa illa Apollinis reperiuntur;iussu Dolabellae reponuntur.
Tempestas sedatur,Dolabella Delo proficiscitur.
questa è la fine di una versione..AIUTATEMI!!!
ps:è possibile risalire a una traduzione attraverso l'autore..io c'ho provato ma non l'ho trovata..grazie mille
Risposte
ben venuta sul forum....
angulusridet:
Tuttavia, non avevano il coraggio di far parola affinché, per un puro caso, il fatto chiamasse in causa lo stesso Dolabella Accadde, o giudici, che si scatenò, all'improvviso, una terribile tempesta, e che (per tal motivo) non solo Dolabella si vedeva costretto a non partire - cosa che invece avrebbe gradito - ma anche a una pericolosa sosta nel (città per via della forza e frequenza delle onde. La nave di Dolabella di codesto predone, carica dei simulacri religiosi, viene sbalzata e rovesciata [ da un'onda grossa [fluctu]; sulla battigia si spargono i suddetti simulacri di Apollo; per ordine di Dolabella vengono ricollocati la tempesta si placa e Dolabella parte da Delo.
Ci sono alcune parti non propriamente letterali, confrontale.
grazie mille...hai salvato me e tt la classe...XDXD kiss
Tuttavia, non avevano il coraggio di far parola affinché, per un puro caso, il fatto chiamasse in causa lo stesso Dolabella Accadde, o giudici, che si scatenò, all'improvviso, una terribile tempesta, e che (per tal motivo) non solo Dolabella si vedeva costretto a non partire - cosa che invece avrebbe gradito - ma anche a una pericolosa sosta nel (città per via della forza e frequenza delle onde. La nave di Dolabella di codesto predone, carica dei simulacri religiosi, viene sbalzata e rovesciata [ da un'onda grossa [fluctu]; sulla battigia si spargono i suddetti simulacri di Apollo; per ordine di Dolabella vengono ricollocati la tempesta si placa e Dolabella parte da Delo.
Ci sono alcune parti non propriamente letterali, confrontale.
Ci sono alcune parti non propriamente letterali, confrontale.
Questa discussione è stata chiusa