Analizzare e tradurre
analizzare le seguenti espressioni e traducile
syracusarum incolas
filiarum familias
divitiarum insidiae
athenae, poetarum deliciae
aquarum copia
piratarum copiis
syracusarum incolas
filiarum familias
divitiarum insidiae
athenae, poetarum deliciae
aquarum copia
piratarum copiis
Risposte
si si grazie mille !! :hi
Aggiunto 25 minuti più tardi:
scusa potresti fare anche queste per favore:
ancilla,dominae deliciae
advenarum copiae
copiarum industria
athenarum et syracusarum copie
vigiliarum vigilia
filiae nuptias
thebarum angustiae
Romae vigiliae
Aggiunto 25 minuti più tardi:
scusa potresti fare anche queste per favore:
ancilla,dominae deliciae
advenarum copiae
copiarum industria
athenarum et syracusarum copie
vigiliarum vigilia
filiae nuptias
thebarum angustiae
Romae vigiliae
- Syracusarum incolas = gli abitanti di Siracusa
Syracusarum: genitivo plurale (ricorda che Syracusae è un pluralia tantum)
incolas: accusativo plurale
- filiarum familias = delle figlie di famiglia
filiarum: genitivo plurale
familias: accusativo plurale
- divitiarum insidiae = l'insidia della ricchezza
divitiarum: genitivo plurale (ricorda che divitiae è un pluralia tantum, così come anche insidiae, per cui hanno forma plurale ma si riferiscono ad un solo oggetto)
insidiae: nominativo plurale
- Athenae, poetarum deliciae = Atene, delizia dei poeti
Athenae: nominativo plurale (Athenae è un pluralia tantum)
poetarum: genitivo plurale
deliciae: nominativo plurale (è un pluralia tantum ed è apposizione di Athenae)
- aquarum copia = abbondanza di acque
aquarum: genitivo plurale
copia: nominativo singolare
- piratarum copiis = per/alle le truppe dei pirati
piratarum: genitivo plurale
copiis: ablativo o dativo plurale
Spero sia tutto chiaro :) :hi
Syracusarum: genitivo plurale (ricorda che Syracusae è un pluralia tantum)
incolas: accusativo plurale
- filiarum familias = delle figlie di famiglia
filiarum: genitivo plurale
familias: accusativo plurale
- divitiarum insidiae = l'insidia della ricchezza
divitiarum: genitivo plurale (ricorda che divitiae è un pluralia tantum, così come anche insidiae, per cui hanno forma plurale ma si riferiscono ad un solo oggetto)
insidiae: nominativo plurale
- Athenae, poetarum deliciae = Atene, delizia dei poeti
Athenae: nominativo plurale (Athenae è un pluralia tantum)
poetarum: genitivo plurale
deliciae: nominativo plurale (è un pluralia tantum ed è apposizione di Athenae)
- aquarum copia = abbondanza di acque
aquarum: genitivo plurale
copia: nominativo singolare
- piratarum copiis = per/alle le truppe dei pirati
piratarum: genitivo plurale
copiis: ablativo o dativo plurale
Spero sia tutto chiaro :) :hi