Analizza e traduci le seguenti voci verbali

And_18
Mi servirebbe per stasera grazie in anticipo.

Cogitabit-scriberis-vincatur-cogitavit-scriberes-scribetur-punitus est-fodiuntur-fodi

Miglior risposta
ShattereDreams
- cogitabit = da cōgĭto, cōgĭtas, cogitatum, cōgĭtāre (I); modo: indicativo, tempo: futuro semplice, 3^ persona singolare, diatesi: attiva; traduzione: egli penserà

- scriberis = da scrībo, scrībis, scripsi, scriptum, scrībĕre (III); modo: indicativo, tempo: presente, 2^ persona singolare, diatesi: passiva; traduzione: tu sei scritto

- vincatur

- cogitavit = da cōgĭto, cōgĭtas, cogitatum, cōgĭtāre (I); modo: indicativo, tempo: perfetto, 3^ persona singolare, diatesi: attiva; traduzione: egli ha pensato

- scriberes = da scrībo, scrībis, scripsi, scriptum, scrībĕre (III); modo: congiuntivo, tempo: imperfetto, 2^ persona singolare, diatesi: attiva; traduzione: che tu scrivessi

- scribetur = da scrībo, scrībis, scripsi, scriptum, scrībĕre (III); modo: indicativo, tempo: futuro semplice, 3^ persona singolare, diatesi: passiva; traduzione: egli sarà scritto

- punitus est = da pūnĭo, pūnis, punii, punitum, pūnīre (IV); modo: indicativo, tempo: perfetto, 3^ persona singolare, diatesi: passiva; traduzione: egli è stato punito

- fodiuntur = da fŏdĭo, fŏdis, fodi, fossum, fŏdĕre (III); modo: indicativo, tempo: presente, 3^ persona plurale, diatesi: passiva; traduzione: essi sono colpiti

- fodi = da fŏdĭo, fŏdis, fodi, fossum, fŏdĕre (III); modo: indicativo, tempo: perfetto, 1^ persona singolare, diatesi: attiva; traduzione: io ho colpito



:hi
Miglior risposta
Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.