AIUTOOO è URGENTEEEE

Pebla
ragazziii! nn trovo questa versione potreste aiutarmi a tradurla?
VI PREGOOOOOOOOOOOOO

Lavinia

Lavinia, virgo pulchra et suavis, filia erat regis Latini atque Amatae. Parentes promiserunt filiam Latinam Turno, Rutulorum regi.
Olim Turnus cum donis nuptialibus ad Latinuma adventavit et filiam in matrimonium petivit. Sed dii subito portento non probaverunt matrimonium Laviniae cum Turno. Nam flammae comas longas et coronam gemmatam virgis repente accenderunt, sed non laeserunt visum aut crines. Portentum animos magnopere turbavit.
Tum latinus in silvam processit deosque consuluit. Dii claris verbis voluntatem suam ostenderunt: . Post parvum tempus Aeneas cum suo exercitu et sua classe ad portus Latinos appulit


ragazzi x favore aiutatemi :(:(:(:( nn la trovo è importantissimo!!!!

Risposte
SuperGaara
Si si è vero :yes..............;):lol:lol:lol!!!!!

Avril_91
certo supergaara che sei proprio forte è...:D:D:D

rapper
supergaara ti prego mi puoi tradurre cinque frasi dall'italiano al latino? si trovano in questa sezione e il thread si chiama 5 FRASI DALL'ITALIANO AL LATINO ti prego sono per domani!!! è urgente

SuperGaara
Pebla :
grazie 6 un mitoo!


Eh...modestamente.....:lol:lol:lol

Pebla :
buona cena :P


Grazie, anche a te!

SuperGaara
Ecco la seconda parte ;):

Tum latinus in silvam processit deosque consuluit. Dii claris verbis voluntatem suam ostenderunt: . Post parvum tempus Aeneas cum suo exercitu et sua classe ad portus Latinos appulit.

Allora Latino avanzò nella foresta e consultò gli dei. Gli dei esposero con parole chiare la loro volontà:

Pebla
grazie 6 un mitoo! aspetto il resto buona cena :P

SuperGaara
Intanto questo pezzo, ora vado a cenare: dopo ti traduco anche l'altro!

Lavinia, virgo pulchra et suavis, filia erat regis Latini atque Amatae. Parentes promiserunt filiam Latinam Turno, Rutulorum regi.
Olim Turnus cum donis nuptialibus ad Latinuma adventavit et filiam in matrimonium petivit. Sed dii subito portento non probaverunt matrimonium Laviniae cum Turno. Nam flammae comas longas et coronam gemmatam virgis repente accenderunt, sed non laeserunt visum aut crines. Portentum animos magnopere turbavit.


Lavinia, vergine bella e soave, era figlia del re Latino e di Amata. I genitori promisero la figlia latina (visto che la l è maiuscola, probabilmente hai scritto male: Latinam dovrebbe essere Laviniam, e si traduce con la figlia Lavinia) a Turno, re dei Rutuli. Un tempo Turno giunse a Latinuma (trova tu il significato) con doni nuziali e chiese la figlia in matrimonio. Ma con immediato segnale gli dei non approvarono il matrimonio di Lavinia con Turno. Infatti velocemente accesero di fuoco la lunga chioma e la corona adorna di gemme della vergine, ma non danneggiarono nè il viso nè i capelli. Il segnale turbò molto gli animi.

Pebla
infatti.... uff qualcuno sa aiutarmi? :(

sbardy
non la trovo poichè non e' d'autore

Questa discussione è stata chiusa