Aiuto.Latino

kiria
Latino-Italiano
1. Ut intellegatis, diligenter attendite. Cic.
2. Milites cursum represserunt(reprimo:freno), ne consumptis (consumptus,a,um:esausto) viribus appropinquarent hostibus. Cs
3. Pelopidae socii cum canibus venaticis Athenis exceserunt (da excedo) vestitu agresti, quo minore suspicione facerent iter..

Italiano-Latino
1. Combatto,affinchè la patria sia libera.
2.Combatterai, perchè la patria sia libera.
3.Combatteva, perchè la patria fosse libera.
4. Aveva combattuto, perchè la patria fosse libera.
5.vengo a Roma, per vedere i giuochi.
6.Verrai ad Atene, per vedere i giuochi.
7.Veniva ad Olimpi, per vedere i giuochi.
8. Venimmo a Siracusa, per non restare in campagna.
9.Eravate venuti a Napoli, per non restare in casa.
10.Hai compiuto(gero) una grnde impresa(res), per essere più famoso.
11.Darò doni a tutti, per essere più accetto.
12. Sono saliti sulla torre, alta settantadue piedi, per scrutare più lontano.

Risposte
selene82
1 Per capire, prestate attenzione con cura.
2 I soldati frenarono l'avanzata, per non avvicinarsi ai nemici con forze esauste.
3 Gli alleati di Pelopida si allontanarono da Atene con cani da caccia, con abbigliamento contadino, per fare il viaggio con minor sospetto.

1 Pugno, ut patria libera sit.
2 Pugnabis, ut patria libera sit.
3 Pugnabat, ut patria libera esset.
4 Pugnaverat, ut patria libera esset.
5 Venio Romam, visum ludos.
6 Venies Athenas, visum ludos.
7 Veniebat Olympiam, visum ludos.
8 Venimus Syracusas, ne maneremus rus.
9 Veneratis Neapolim, ne maneretis domo.
10 Magnam rem gessisti, quo clarior esses.
11 Omnibus dona dabo, quo gratior sim.

ciao!
sele

Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.