Aiuto!!! vi prego! Versione urgente!!!!

nam
vi prego. riuscite a tradurla?

IL DADO è TRATTO

Cum Caesar apud flumen Rubicone moraretur atque in aquam ingredi dubitaret, ingentis hominis effigies ei adparuit. Homo incertum Caesar hortatus est ne ultra dubitaret atque in flumen intraret ut rei publicae fines invaderet. Tunc Caesar in fluminis undas cum signifero ingressus est et suis militibus talia verba dixit : "Milites mei, qui mecum multa pericula adistis (avete affrontato), haec effigies, quae mihi adparuit, me hortata est ut inceptum, quod a nobis susceptum est, ad finem perducerem. Simul progrediamur ut dignitas vestri imperatoris defendatur. Nunc enim alea iacta est neque ex hac re regredi possumus".

Risposte
paraskeuazo
Ok chiudo e nam leggitele un pò le cose.. che ho scritto nella firma? :dozingoff

italocca
ecco a te

Quando Cesare si soffermava presso il fiume Rubicone e esitava ad entrare in acqua, gli mostrava all'improvviso l’immagine (=il fantasma) di un smisurato uomo. L’uomo cercò di convincere l’incerto Cesare a non esitare ulteriormente e ad entrare nel fiume per usurpare i confini dello Stato. Allora Cesare entrò nell'odno del fiume con la portabandiera e disse ai suoi soldati parole di tal genere: “O soldati miei, che avete affrontato molti pericoli con me, questo fantasma, che mi è sembrato, mi ha esortato a condurre a termine il progetto che da noi è stato a un impresa. Insieme avanziamo affinché sia difesa la dignità del vostro comandante. Ora infatti il cubetto è tratto e non ci possiamo tirare in dietro da questa azione.

Questa discussione è stata chiusa