Aiuto versione! breve elogio di alessandro, giustino

candygirl
Chi mi può aiutare con questa versione?
Decessit Alexander mense Iunio, annos tres triginta natus, vir supra humanam potentiam magnitudine animi praeditus.Prodigia magnitudinis eius ipso ortu nonnulla apparuere. Nam ea die, qua natus est, duae aquilae tota die perpetes supra culmen domus patris eius sederunt, omen duplicis imperii, Europae Asiaeque, praeferentes.Eadem quoque die nuntium pater eius duarum victoriarum accepit, altera belli Illyrici, altera certaminis Olympici, in quod quadrigarum currus miserat, quod omen universarum terrarum victoriam infanti portendebat.Puer acerrimis litterarum studiis eruditus fuit

E' la prima parte di "breve elogio di alessandro" di Giustino
Sono disperata!

Risposte
candygirl
Grazie ma nn capisco il francese! Nessuno me la può postare in italiano? nn la so proprio fare!

Mario
XVI. Decessit Alexander mense Iunio, annos tres et XXX natus, uir supra humanam potentiam magnitudine animi praeditus. 2 Qua nocte eum mater Olympias concepit, uisa per quietem est cum ingenti serpente uolutari, nec decepta somnio est, nam profecto maius humana mortalitate opus utero tulit; 3 quam cum Aeacidarum gens ab ultima saeculorum memoria et regna patris, fratris, mariti ac deinceps maiorum omnium inlustrauerint, nullius tamen nomine quam filii clarior fuit. 4 Prodigia magnitudinis eius ipso ortu nonnulla apparuere. 5 Nam ea die, qua natus est, duae aquilae tota die perpetes supra culmen domus patris eius sederunt, omen duplicis imperii, Europae Asiaeque, praeferentes. 6 Eadem quoque die nuntium pater eius duarum uictoriarum accepit, altera belli Illyrici, altera certaminis Olympici, in quod quadrigarum currus miserat, quod omen uniuersarum terrarum uictoriam infanti portendebat. 7 Puer acerrimis litterarum studiis eruditus fuit. 8 Exacta pueritia per quinquennium sub Aristotele doctore, inclito omnium philosophorum, creuit. 9 Accepto deinde imperio regem se terrarum omnium ac mundi appellari iussit 10 tantamque fiduciam sui militibus fecit, ut illo praesente nullius hostis arma nec inermes timuerint. 11 Itaque cum nullo hostium umquam congressus est, quem non uicerit, nullam urbem obsedit, quam non expugnauerit, nullam gentem adiit, quam non calcauerit. 12 uictus denique ad postremum est non uirtute hostili, sed insidiis suorum et fraude ciuili.

XVI. Alexandre mourut âgé de trente-trois ans et un mois. La grandeur de son génie l'éleva au dessus du reste des hommes. La nuit où il fut conçu, sa mère Olyrnpias crut en songe sentir près d'elle un énorme serpent ; et son rêve ne l'avait pas trompée : l'enfant que portait son sein n'était pas le fils d 'un mortel. Née du sang des Éacides, illustres depuis tant de siècles, fille, soeur, épouse de rois, et n'ayant que des rois pour ancêtres, le non de son fils est cependant son premier titre de gloire. A la naissance d'Alexandre, plus d'un prodige annonça sa grandeur. Pendant toute cette journée, deux aigles, posés sur le faîte du palais de son père, semblèrent présager que l'empire de l'Europe et celui de l'Asie s'uniraient dans ses mains. Le même jour, Philippe reçut la nouvelle de deux victoires, l'une en iiiyrie, et l'autre aux jeux Olympiques, où il avait envoyé des chars : c'étaient les présages de la conquête du monde. Dès son enfance, on lui enseigna avec soin les belles -lettres, et, dans sa jeunesse, il fut cinq ans disciple d'Aristote, le plus illustre des philosophes. A peine monté sur le trône, il se fit appeler roi de l'univers, et inspira une telle confiance à ses soldats, que, sous ses ordres, ils eussent bravé, sans armes, leurs ennemis armés. Aussi Alexandre ne combattit jamais sans vaincre, n'assiégea aucune ville sans la prendre, n'attaqua aucune nation sans la terrasser. Il succomba enfin, non sous le courage de ses ennemis, mais vaincu par la perfidie de ses courtisans et la trahison de ses peuples.

Questa discussione è stata chiusa