Aiuto versione !!!

Boat
Raga potete tradurmi questa versione,grz in anticipo.Ecco:

Anno decimo quarto postquam in Italiam Hannibal venerat,Scipio,a quo multa et praeclara in Hispania gesta erant,consul est electus et in Africam missus.Ab eo in Africa proelium commissum est contra Hannonem,Afrorum ducem,cuius exercitus interfectus est.Secundo proelio Scipio castra expugnavit cum quattuor milibus et quingentis militibus; insuper undecim milia militum occisa sunt.Syphax,Numidiae rex,qui se Afris coniunxerat,captus est et castra eius invasa sunt.Syphax cum nobilissimis Numidarum et infinitis spoliis Romam a Scipione missus est.Cum haec nuntiata sunt,omnis fere Italia Hannibalem deserit;ipse, Carthaginiensium iussu, venit in Africam,quam Scipio vastabat.Ita post septendecim annos ab Hannibale - mirabile dictu - Italia liberata est.

Aggiunto 26 minuti più tardi:

Vi prego aiutatemi

Miglior risposta
ShattereDreams
Nel quattordicesimo anno dopo che Annibale era giunto in Italia, Scipione, dal quale erano state compiute molte e celebri imprese in Spagna, fu nominato console e mandato in Africa. Da lui fu intrapreso un combattimento in Africa contro Annone, comandante degli Africani, l'esercito del quale fu annientato. In un secondo combattimento Scipione espugnò l'accampamento con 4500 soldati; furono uccisi oltre undicimila soldati. Siface, re di Numidia, che si era unito agli Africani, fu catturato e il suo accampamento invaso. Siface fu mandato da Scipione a Roma con i più nobili dei Numidi e infinite spoglie. Quanto fu annunciato ciò, quasi tutta l'Italia abbandona Annibale; egli stesso, su ordine dei Cartaginesi, va in Africa, che Scipione devastava. Così dopo diciassette anni - straordinario a dirsi - l'Italia fu liberata da Annibale.


:hi
Miglior risposta
Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.