Aiuto urgentiximo
1. Patriam vehementer amemus, ut nostrorum maiorum memoriam verecunde colamus.
2. Cave,puer,malas amicitias,ne turpia facinora perficias.
3. Caesar in ultimos Britannos bellum movit,ne ullus terrarum populus Romanorum dicionem sperneret.
4. Athenienses muris urbem saepserunt,ut pueros atque mulieres ab Hostibus defenderent.
5. Magnam frumenti copiam agricolae in horreis deponunt,ne sibi et familiaribus omnibus victus per hiemem desit.
6. Multi vicinorum vicorum incolae Romam venerant,ut Romuli ludos spectarent.
7. Victores urbem circumsidunt,ut postero die vi eam oppugnent.
8. Consul milites in agros passim ducebat,ne hostes Romanorum arma possent effugere.
9. Cras in urbem veniemus,ut iudicum sententiam audiamus.
10. Dux praesidia attente disponet,ne damnum ab hostibus accipiat.
11. Ne servo collum committeret,Dionysius tyrannus tonsoris artificium filias suas docuit.
12. Ita semper vixi,ut propinquis et amicis exemplum iustitiae et honestatis porigerem.
13. Tribuni plebis legem oppiam tam fortiter defendebant ut nemo auderet eam abrogare.
14. Ipsa virtus vitam efficit ita beatam,ut nemo sine ea incunde vivere possit.
15. M.Brutus non timdus ita fuit,ut in acie,pro re publica pugnans,mortem invenerit.
16. Ita res meas tecum geram, ut tu nostra communi amicitia contentus sis
vi prego aiutatemi!!!
2. Cave,puer,malas amicitias,ne turpia facinora perficias.
3. Caesar in ultimos Britannos bellum movit,ne ullus terrarum populus Romanorum dicionem sperneret.
4. Athenienses muris urbem saepserunt,ut pueros atque mulieres ab Hostibus defenderent.
5. Magnam frumenti copiam agricolae in horreis deponunt,ne sibi et familiaribus omnibus victus per hiemem desit.
6. Multi vicinorum vicorum incolae Romam venerant,ut Romuli ludos spectarent.
7. Victores urbem circumsidunt,ut postero die vi eam oppugnent.
8. Consul milites in agros passim ducebat,ne hostes Romanorum arma possent effugere.
9. Cras in urbem veniemus,ut iudicum sententiam audiamus.
10. Dux praesidia attente disponet,ne damnum ab hostibus accipiat.
11. Ne servo collum committeret,Dionysius tyrannus tonsoris artificium filias suas docuit.
12. Ita semper vixi,ut propinquis et amicis exemplum iustitiae et honestatis porigerem.
13. Tribuni plebis legem oppiam tam fortiter defendebant ut nemo auderet eam abrogare.
14. Ipsa virtus vitam efficit ita beatam,ut nemo sine ea incunde vivere possit.
15. M.Brutus non timdus ita fuit,ut in acie,pro re publica pugnans,mortem invenerit.
16. Ita res meas tecum geram, ut tu nostra communi amicitia contentus sis
vi prego aiutatemi!!!
Risposte
1.Patriam vehementer amemus,ut nostrorum maiorum memoriam verecunde colamus.
amiamo fortemente la patria, per onorare con rispetto la memoria degli antenati
2.Cave,puer,malas amicitias,ne turpia facinora perficias.
sta attento, fanciullo, alle cattive amicizie perchè tu non compia turpi delitti
3.Caesar in ultimos Britannos bellum movit,ne ullus terrarum populus Romanorum dicionem sperneret.
Cesare mosse guerra verso gli ultimi britanni, affinchè alcun popolo delle terre romane (sperneret) la resa
4.Athenienses muris urbem saepserunt,ut pueros atque mulieres ab hostibus defenderet.
gli ateniesi circondarono la città con mura per difendere i fanciulli e le donne dai nemici
5.Magnam frumenti copiam agricolae in horreis deponunt, ne sibi(a loro) et familiaribus omnibus victus per hiemem desit.
i contadini depongono molta abbondanza di frumento nei magazzini affinchè a loro e a tutti i loro familiari non manchi vitto per l'inverno
6.Multi vicinorum vicorum incolae Romam venerant,ut Romuli ludos spectarent.
Molti contadini dei vicini villaggi erano venuti a Roma per vedere i giochi di Romolo
7.Victores urbem circumsidunt,ut postero die vi eam(la) oppugnent.
i vincitori circondano la città per assediarla il giorno dopo con la forza
8.Consul milites in agros passim ducebat,ne hostes Romanorum arma possent effugere.
il console conduceva i soldati nei campi affinchè i nemici dei romani non potessero sfuggire alle armi
9.Cras in urbem veniemus,ut iudicum sententiam audiamus.
domani verremo in città per sentire la sentenza dei giudici
10.Dux praesidia attente disponet,ne damnum ab hostibus accipiat.
il comandante disponga attentamente i presidi affinchè non riceva danno dai nemici
11.Ne servo collum committeret,Dionysius tyrannus tonsoris artificium filias suas docuit(insegnò alle....)
per non offrire al servo il collo, il tiranno Dioniso insegnò alle sue figlie il mestiere di barbiere.
che ne dici? xD
amiamo fortemente la patria, per onorare con rispetto la memoria degli antenati
2.Cave,puer,malas amicitias,ne turpia facinora perficias.
sta attento, fanciullo, alle cattive amicizie perchè tu non compia turpi delitti
3.Caesar in ultimos Britannos bellum movit,ne ullus terrarum populus Romanorum dicionem sperneret.
Cesare mosse guerra verso gli ultimi britanni, affinchè alcun popolo delle terre romane (sperneret) la resa
4.Athenienses muris urbem saepserunt,ut pueros atque mulieres ab hostibus defenderet.
gli ateniesi circondarono la città con mura per difendere i fanciulli e le donne dai nemici
5.Magnam frumenti copiam agricolae in horreis deponunt, ne sibi(a loro) et familiaribus omnibus victus per hiemem desit.
i contadini depongono molta abbondanza di frumento nei magazzini affinchè a loro e a tutti i loro familiari non manchi vitto per l'inverno
6.Multi vicinorum vicorum incolae Romam venerant,ut Romuli ludos spectarent.
Molti contadini dei vicini villaggi erano venuti a Roma per vedere i giochi di Romolo
7.Victores urbem circumsidunt,ut postero die vi eam(la) oppugnent.
i vincitori circondano la città per assediarla il giorno dopo con la forza
8.Consul milites in agros passim ducebat,ne hostes Romanorum arma possent effugere.
il console conduceva i soldati nei campi affinchè i nemici dei romani non potessero sfuggire alle armi
9.Cras in urbem veniemus,ut iudicum sententiam audiamus.
domani verremo in città per sentire la sentenza dei giudici
10.Dux praesidia attente disponet,ne damnum ab hostibus accipiat.
il comandante disponga attentamente i presidi affinchè non riceva danno dai nemici
11.Ne servo collum committeret,Dionysius tyrannus tonsoris artificium filias suas docuit(insegnò alle....)
per non offrire al servo il collo, il tiranno Dioniso insegnò alle sue figlie il mestiere di barbiere.
che ne dici? xD
anchio ho le stesse frasi da fare grazie :D
Oddio!!! sn stra tnt..nn so se riesco a fartele tt..magari te ne faccio 1 o 2 e dp ripasso x farne altre ok?
6-Molti contadini dei vicini villaggi venerano Roma e contemplano i giochi Romani
8-Il console conduceva qua e là nei campi i soldati
6-Molti contadini dei vicini villaggi venerano Roma e contemplano i giochi Romani
8-Il console conduceva qua e là nei campi i soldati
OH MY GOD!!!!....qnte sono!!!! mi disp ma nn posso aiutarti sn alle prese cn una versione....così tante frasi tutte insieme nn le faccio nemmeno io k faccio il classico!!!! vabbè....buona fortuna!!!