AIUTATEMI CON IL LATINO!VI PREGO!!!

Raul
ciao
qualkuno riesce a fornirmi la traduzione di quella versione?
v prego!!!
La versione è:

Primam certaminum facem Tiberius Gracchus accendit, genere, forma, eloquentia facile princeps. Sed hic, sive Mancinianae deditionis, quia sponsor foederis fuerat, contagium timens, et inde popularis; sive aequo et bono ductus, quia depulsam agris suis plebem miseratus est, ne populus gentium victor orbisque possessor laribus ac focis suis exsularet, quacunque mente, rem ausus ingentem. Postquam rogationis dies aderat, ingenti stipatus agmine rostra conscendit, nec deerat obvia manu tota inde nobilitas, et tribuni in partibus. Sed ubi intercedentem legibus suis Cnaeum Octavium videt Gracchus, contra fas collegii, ius potestatis, iniecta manu, depulit rostris, adeoque praesenti metu mortis exterruit, ut abdicare se magistratu cogeretur. Sic triumvir creatus dividendis agris, cum ad perpetranda coepta, die comitiorum, prorogari sibi vellet imperium, obvia nobilium manu, eorum quos agris moverat, caedes a foro coepit; inde cum in Capitolium profugisset, plebemque ad defensionem salutis suae, manu caput tangens, hortaretur, praebuit speciem regnum sibi et diadema poscentis; atque ita, duce Scipione Nasica, concitato in arma populo, quasi iure oppressus est.


X favore trovatemi la traduzione....
risp grazie

Risposte
Mario
è completamente inutile che apri tanti thread, la tua versione non c'è tradotta nel web!!!

Raul
Xkè m serve necessariamente la versione!!!!!!!!!!!!!

Mario
Perchè hai aperto un altro thread???

Questa discussione è stata chiusa