Aggettivi determinativi
potreste spiegarmi...
suus,a,um----->si usa quando l'aggettivo è riferito al soggetto
eius---->genitivo di is,ea,id---- si usa quando l'aggettivo è rifedrito al complemento
potreste darmi delle lucidazioni!!! :con :cry
thanks..
suus,a,um----->si usa quando l'aggettivo è riferito al soggetto
eius---->genitivo di is,ea,id---- si usa quando l'aggettivo è rifedrito al complemento
potreste darmi delle lucidazioni!!! :con :cry
thanks..
Risposte
L'aggettivo suus,a,um è aggettivo riflessivo di 3^ persona singolare e plurale. Ciò significa che l'aggettivo suus concorda col nome a cui è riferito, ma il "possessore" può essere singolare o plurale.
In italiano noi abbiamo un aggettivo possessivo per il plurale [ « loro » ], mentre il latino usa esclusivamente " suus, a , um ".
L'aggettivo "suus,a,um" si usa se il possessore è il soggetto della frase.
Vediamo un esempio di diversità tra italiano e latino.
I soldati mostrano il loro valore
milites suam virtutem ostendunt
LATINO --> come vedi, l'aggettivo suus in latino concorda con il sostantivo cui è riferito ( virtutem ), ma il possessore è un plurale ( milites ).
ITALIANO --> usiamo l'aggettivo possessivo « loro », perchè l'italiano possiede un riflessivo plurale
--------------------------------------------------------
nel caso, invece, che il possessore sia diverso dal soggetto , si usano i genitivi singolare ( « eius » ) o plurale ( « eorum » / « earum » ), traducibili sempre in italiano con « suo » / « loro ».
Cesare riunisce i soldati e i loro cavalli
(qui il "possessore" dei cavalli sono i soldati, quindi non il soggetto)
Caesar milites et eorum equites congregat
--------------------------------------------------------
un caso particolare si ha quando abbiamo due soggetti + il possessivo
il comandante e i suoi soldati attaccano battaglia
--> qui apparentemente il possessore è il primo soggetto (comandante), quindi si dovrebbe usare "suus" ; invece il latino interpreta il possessivo riferito al nuovo soggetto, cioè "soldati". Quindi usa "eius"
dux et eius milites proelium committunt
ciao QWERTY-BIBY :hi
In italiano noi abbiamo un aggettivo possessivo per il plurale [ « loro » ], mentre il latino usa esclusivamente " suus, a , um ".
L'aggettivo "suus,a,um" si usa se il possessore è il soggetto della frase.
Vediamo un esempio di diversità tra italiano e latino.
I soldati mostrano il loro valore
milites suam virtutem ostendunt
LATINO --> come vedi, l'aggettivo suus in latino concorda con il sostantivo cui è riferito ( virtutem ), ma il possessore è un plurale ( milites ).
ITALIANO --> usiamo l'aggettivo possessivo « loro », perchè l'italiano possiede un riflessivo plurale
--------------------------------------------------------
nel caso, invece, che il possessore sia diverso dal soggetto , si usano i genitivi singolare ( « eius » ) o plurale ( « eorum » / « earum » ), traducibili sempre in italiano con « suo » / « loro ».
Cesare riunisce i soldati e i loro cavalli
(qui il "possessore" dei cavalli sono i soldati, quindi non il soggetto)
Caesar milites et eorum equites congregat
--------------------------------------------------------
un caso particolare si ha quando abbiamo due soggetti + il possessivo
il comandante e i suoi soldati attaccano battaglia
--> qui apparentemente il possessore è il primo soggetto (comandante), quindi si dovrebbe usare "suus" ; invece il latino interpreta il possessivo riferito al nuovo soggetto, cioè "soldati". Quindi usa "eius"
dux et eius milites proelium committunt
ciao QWERTY-BIBY :hi
Suus, sua, suum hanno valore di aggettivi e di pronomi e valgono come possessivi sia della terza persona singolare che plurale. Inoltre hanno solo valore riflessivo e sono quindi usati quando sono riferiti al soggetto.
Quando invece il possessivo è riferito ad elemento diverso dal soggetto, in latino abbiamo
a) eius, suo, sua, suoi, sue, di lui, di lei,
b) eorum, loro, di loro ( con riferimento al maschile ed al neutro)
c) earum, loro, di loro ( con riferimento al femminile).
:hi
Quando invece il possessivo è riferito ad elemento diverso dal soggetto, in latino abbiamo
a) eius, suo, sua, suoi, sue, di lui, di lei,
b) eorum, loro, di loro ( con riferimento al maschile ed al neutro)
c) earum, loro, di loro ( con riferimento al femminile).
:hi