Parafrasiiii!
Allora, primo innanzi a una gran folla
che lo seguiva, giù dall'alta rocca
furibondo calò Laocoonte,
e da lontano: "Qual follia vi acceca,
miseri cittadini? E voi credete
dunque partite le nemiche navi?
O che dono di Achèi non celi inganni?
Sì poco dunque conoscete Ulisse?
O si occultano Greci in questo legno,
o è un ordigno in danno delle mura
fatto per esplorar le nostre case
o per calar nella città dall'alto;
ma, sia quel che si voglia, è certo insidia.
Non fidatevi, Teucri del cavallo.
Io temo di Greci anche se portan doni."
E, detto ciò, con tutta la sua forza
la grand'asta vibrò contro quel mostro
nelle curve compagini del ventre;
vi restò conficcata essa, oscillando,
e le caverne del ventre percosso
rombarono con cupi echi mugghiando.
E se non era sì contrario il Fato
e sì stolto il cuor nostro, ei ben ci aveva
spinti a squarciar le argoliche latebre
col ferro! E Ilio ancor sarebbe! Ancora
alta staresti, rocca priamide!
che lo seguiva, giù dall'alta rocca
furibondo calò Laocoonte,
e da lontano: "Qual follia vi acceca,
miseri cittadini? E voi credete
dunque partite le nemiche navi?
O che dono di Achèi non celi inganni?
Sì poco dunque conoscete Ulisse?
O si occultano Greci in questo legno,
o è un ordigno in danno delle mura
fatto per esplorar le nostre case
o per calar nella città dall'alto;
ma, sia quel che si voglia, è certo insidia.
Non fidatevi, Teucri del cavallo.
Io temo di Greci anche se portan doni."
E, detto ciò, con tutta la sua forza
la grand'asta vibrò contro quel mostro
nelle curve compagini del ventre;
vi restò conficcata essa, oscillando,
e le caverne del ventre percosso
rombarono con cupi echi mugghiando.
E se non era sì contrario il Fato
e sì stolto il cuor nostro, ei ben ci aveva
spinti a squarciar le argoliche latebre
col ferro! E Ilio ancor sarebbe! Ancora
alta staresti, rocca priamide!
Miglior risposta
allora, per primo, seguito da una folla che lo seguiva, laocoonte corse giù dalle mura della città dicendo:
- quale pazzia vi prende, poveri cittadini? e voi credete che siano andate via le navi nemiche? o che il regalo degli achei non nasconda un tranello? Quindi conoscete così poco ulisse? o i greci si nascondono in questo cavallo di legno, o è una macchina infernale per rovinare le mura, fatto per spiare le nostre case o per entrare nella città dall'alto; ma, qualunque cosa sia, è un inganno.
Non fidatevi del cavallo, o troiani.
io temo i greci anche quando portano dei doni"
e, detto questo, lanciò la scure con tutte le sue forze contro il ventre del mpstro di legno
L'ascia rimase impigliata, oscillando, e il ventre cavo, colpito, produsse un rumore cupo come un muggito.
E se il fato non fosse stato così avverso a il ostro cuore così sciocco, lui ci aveva invitato a spaccare il cavallo di legno con le spade! e Troia esisterebeb ancora1 saresti ancora intera, in cima al monte, rocca di priamo.
- quale pazzia vi prende, poveri cittadini? e voi credete che siano andate via le navi nemiche? o che il regalo degli achei non nasconda un tranello? Quindi conoscete così poco ulisse? o i greci si nascondono in questo cavallo di legno, o è una macchina infernale per rovinare le mura, fatto per spiare le nostre case o per entrare nella città dall'alto; ma, qualunque cosa sia, è un inganno.
Non fidatevi del cavallo, o troiani.
io temo i greci anche quando portano dei doni"
e, detto questo, lanciò la scure con tutte le sue forze contro il ventre del mpstro di legno
L'ascia rimase impigliata, oscillando, e il ventre cavo, colpito, produsse un rumore cupo come un muggito.
E se il fato non fosse stato così avverso a il ostro cuore così sciocco, lui ci aveva invitato a spaccare il cavallo di legno con le spade! e Troia esisterebeb ancora1 saresti ancora intera, in cima al monte, rocca di priamo.
Miglior risposta