Devo trovare una cosa on the web..
cio ragami aiutereste a trovare on web il testo complto di ivanhoe di walter scott.....grazie mille...fate con calma nn ho fretta....se nn riuscite a trovarlo tutto mi basta il primo capitolo che nn ho..
Risposte
cercava il testo del romanzo ivanhoe di scott poi il thread è degenerato in OT sulle errate traduzioni dedi traduttori on web cmq credo il problems sia stato risolto....
non ho capito di cosa avete bisogno...
Perchè traducono il testo parola per parola, senza una visione logica della frase. Perciò ci possono essere delle frasi che vengono fuori bene, ma la maggior parte delle traduzioni sono cavolate...
Faccio un esempio:
Ho chiesto a "babel altavista" (uno dei traduttori online) di tradurre "Come stai?" in inglese, e lui mi ha dato come traduzione "How you are?"...quando lo sanno tutti che nelle domande ci vuole l'inversione del verbo essere con il soggetto, e quindi "How are you?" (frase che comunque conoscono tutti, anche chi non sa l'inglese...). Se sbaglia con queste frasucce, pensa te cosa ne viene fuori su testi più complessi!!!
Ecco un'immagine a testimonianza:
Faccio un esempio:
Ho chiesto a "babel altavista" (uno dei traduttori online) di tradurre "Come stai?" in inglese, e lui mi ha dato come traduzione "How you are?"...quando lo sanno tutti che nelle domande ci vuole l'inversione del verbo essere con il soggetto, e quindi "How are you?" (frase che comunque conoscono tutti, anche chi non sa l'inglese...). Se sbaglia con queste frasucce, pensa te cosa ne viene fuori su testi più complessi!!!
Ecco un'immagine a testimonianza:
SuperGaara:
Oddio, io non userei mai i traduttori online...a meno che non si abbia voglia di farsi quattro risate...:lol:lol
e xkè supergara?
al link che ho inserito c'è la parte in inglese originale e contestuale traduzione in italiano...... quindi non ci si può sbagliare.
ehehehehehehehehehehe :lol
effettivamente...ho avuto brutte esperienze anch'io!!! :dontgetit
effettivamente...ho avuto brutte esperienze anch'io!!! :dontgetit
Oddio, io non userei mai i traduttori online...a meno che non si abbia voglia di farsi quattro risate...:lol:lol
http://www.windowslivetranslator.com/bv.aspx?mkt=it-IT&dl=it&lp=en_it&a=http%3a%2f%2fwww.classicbookshelf.com%2flibrary%2fwalter_scott%2fivanhoe%2f
Io l'ho trovato in inglese:
http://books.google.it/books?id=HPMNAAAAQAAJ&dq=ivanhoe+walter+scott&pg=PP1&ots=M45T7LzhEK&sig=a90W5_UtiF4IDXnhHUa8mZQUj1s&hl=it&sa=X&oi=book_result&resnum=1&ct=result
se non riesci a tradurlo da solo dimmelo che guardo di darti una mano! :hi
http://books.google.it/books?id=HPMNAAAAQAAJ&dq=ivanhoe+walter+scott&pg=PP1&ots=M45T7LzhEK&sig=a90W5_UtiF4IDXnhHUa8mZQUj1s&hl=it&sa=X&oi=book_result&resnum=1&ct=result
se non riesci a tradurlo da solo dimmelo che guardo di darti una mano! :hi
Questa discussione è stata chiusa