Tradurre in inglese !"2 !!!

marigio007
tradurre

di alla tua amica di non sedersi vicino a quell'uomo , che ha capelli grigi,lunghi e ricci e un naso grande
chiedi a tua mamma se ci sono biscotti nella scatola
di che Alex non sta studiando per il suo esame,che non studia mai
di che bob e te guardate un DVD stasera
di che ti piacerebbe fare un viaggio in Australia
bob non esce mai con gli amici il sabato sera
dire che si fa un bagno caldo e legge molte riviste e gironali

Risposte
Nicky83
Ciao Tiscali,
le due frasi hanno un significato leggermente diverso in realtà.
I would like to go to AU - Mi piacerebbe andare in Australia.
I would go to AU - Andrei in Australia.
Per dire che mi piacerebbe fare un viaggio in australia userei quindi la prima :)

lucaricco
of your friend not to sit next to the man, who has graying hair, long and curly and a big nose
ask your mom if there are cookies in the box
that Alex is not studying for her exam, that never study
on that bob and you watch a DVD tonight
that you'd like to make a trip to Australia
bob never goes out with friends on Saturday night
say that you do a warm bath and read a lot of magazines and newspapers

tiscali
Grazie per l'osservazione, Nicky. :) Nella mia frase non mi sono dimenticato di scrivere "like", era proprio così la frase. La tua traduzione è più in senso letterario (e più perfetta, penso) rispetto alla mia ma penso che il significato, sostanzialmente, sia lo stesso.

:hi

Nicky83
ciao :),

5) I would like to go to Australia.

Nella 7) io userei "having a bath" anche se vanno bene entrambi. La differenza è che "to take a bath" è in America English mentre "to have a bath" è in British English, come anche "take/have a shower" per esempio.

:D :hi

tiscali
1)Do not sit down close to that man, who has got grey, curly and long hair, and a big nose
2)Ask to your mother if there are biscuits into the box.
3)Alex is not studying for his exam. He never studies.
4)Me and Bob are watching TV this evening.
5)I would go to Australia.
6)Bob never goes out with his friends on Saturday evening.
7)He's taking a hot bath and reads (o "is reading" ) many newspapers and magazines.

L'ultima me la spieghi? Non si capisce se si parla di abitudini o di azioni che succedono al momento.

Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.