Tradurre.. (

marigio007
tradurre il dialogo

Mum: David have you got a moment?
David: Not really,mum. I’m meeting Ethan
Mum: When are you metting him?
David: In half an hour, so i can’t talk now.
Mum: Actually,david, it’s important. Your dad’s company’s making him redudant.
Friday’s his last day at work.
David: I don’t belive it! So what happens now?
Mum: Well,we’re thinking of moving to Bristol
There are move jobs for him there.
David: But i’ve got all my frinds here!what abput my diving?
Mum: I know it’s diffult for you,david.it’s difficult for us, too.anyway,he’s having an interview at three o’clock this afternnon in Bristol
David: You must be joking!
Mum: David,wait!oh dear!

Later that afternoon..

Dad: Hello!i’ve got the job!
Mum: Oh,that’s fantastic news!when do you start?
Dad: In two weeks’time
Mum: Wow-that’s very soon
Dad: Listen, i can’t talk now.my train leaves at five.
Mum: What time does it get to Paddington?
Dad: It gets to Paddington at…hang on..sseven o’clock.
Mum: Ok.see you later!

Risposte
marigio007
grazie!

Ithaca
- David hai un momento?
- No davvero, mamma. Devo incontrare Ethan.
- Quando devi incontrarlo?
- Tra mezz'ora, non posso parlare ora.
- A dire il vero, David ( perché Oliver? ), è importante. La compagnia di tuo padre lo sta licenziando (letteralmente sarebbe lo sta rendendo senza lavoro)
venerdì è il suo ultimo giorno di lavoro
- Non ci credo! Cosa succederà adesso?
- Bene noi pensiamo di trasferirci a Bristol! Ci sono molti lavori per lui lì.
- Ma io ho tutti i miei amici qui! Cosa mi dici riguardo la mia immersione (Controlla che la parola "diving" sia giusta)
- Lo so che è difficile per te, David. E' difficile anche per noi. Comunque lui ha un intervista alla tre questo pomeriggio a Bristol.
- Stai scherzando spero!
- David, aspetta! oddio!

Più tardi nel pomeriggio

- Ciao! Ho un lavoro!
- Oh! che bella notizia! Quando inizi?
- Tra due settimane
- Wow, prestissimo!
- Ascolta, ora non posso parlare. Il mio treno arrivare alle cinque
- A che ora arrivi a Paddington?
- Arriverò a Paddington ......aspetta un attimo.. alle sette.
- Ok. A più tardi

:hi

marigio007
david hai un momento?
no davvero, mamma.io devo incontrare Ethan
quando devi incontrarlo?
tra mezz'ora , non posso parlare ora
a dire il vero Oliver è importante.la compagnia di tuo padre lo sta mandando in esubero.
venerdì è il suo ultimo giorno di lavoro
non ci credo!cosa succederà ora?
bene noi pensiamo di trasferirci a Bristol!ci sono molti lavori per lui lì
ma io ho i miei amici qui!cosa nella mia immersione?
lo sò che è difficile per te,david.è difficile anche per noi.comunque lui ha un intervista alla tre questo pomeriggio a Bristol.
tu devi stare scherzando!
david,aspetta!oddio!

più tardi nel pomeriggio

ciao!io ho un lavoro
oh! che bella notizia!quando cominci?
tra due settimane
wow-molto presto
ascolta, ora non posso parlare.il mio treno arrivare alle cinque
a che ora arrivi a paddington?
io arrivo a paddington ......aspetta un attimo alle sette
ok.ci vediamo dopo

Ithaca
Ciao marigio007, ti consiglio innanzitutto di rileggere il testo e correggere eventuali errori.
Seconda cosa: è un testo abbastanza facile, dove trovi problemi?
Posta un tuo tentativo e sarò lieta di aiutarti ;)

eleo
Marigio, perché non provi a postare un tuo tentativo e poi io ti correggo quello che non va? :)

Questa discussione è stata chiusa