Testo dall'inglese all'italiano

marka
On that very morning the lookout was climbng down the mast when he fell and broke his neck, and on the journey back the capitain fell ill and died. Apparently not even the presence on board of the heir to the throne managed to protect the ship from the curse of the Flying Dutchman(olandese volante). Orwas the warning directed at the Royal Family itself? Prince Albert Victor, who later became the Duke of Clarence died of pneumonia at the age of 28 and his name was eve associated with Jack the Ripper. No evidence of this was ever found; however, after Albert Victor's death no other royal prince received the title "Duke of Clarence" because the Royal family thought the title brought misfortune.

mi traducete qst brano per stasera?

grazie 1000!

Risposte
mnemozina
chiudo.

Ester
Proprio in quella mattina la guardia stava scendendo dall'albero quando cadde e si ruppe il collo an durante il viaggio di ritorno il capitano si ammalò e morì. evidentemente neanke la presenza a bordo dell'erede al trono riuscì a proteggere la nave dalla maledizione dell' Olandese Volante. Ol'avvertimento era diretto al famiglia stessa? Il Principe Vittorio Alberto che più tardi divenne il duca di Clarence, morì di polmonite ad età di 28 ed il suo nome fu associato a Jack lo Squartatore. nessuna prova di questo fu mai trovata; cmq dopo la morte di Vittorio Alberto nessun altro principe reale ricevette il titolo di "duca di Clarence" xkè la famiglia reale pensò che il titolo portasse sfortuna.

Questa discussione è stata chiusa