INGLESE...UFFA!!! PRESENT PERFECT E PROGRESSIVE

Ciao...qlcn saprebbe fare l'esercizio nel link qui sopra?!?!?
Mi sarebbe di grande aiuto!!! :!!!:!!!:!!!:!!!
Risposte
IPPLALA :
Since indica il punto di inizio dell'azione, for la durata!
Sì hai ragione, ci va since e no for!
Cmq penso sia them no it...
Certo ely e non avere paura di sbagliare, spero di esserti stata utile e chiara nella mia spiegazione
RICORDATI NELLA SECONDA C'è KNOW NELLA PRINCIPALE! COSA CI VA?
RICORDATI NELLA SECONDA C'è KNOW NELLA PRINCIPALE! COSA CI VA?
Grazie,...
scusate, mi vergogno anke!!!
Xkè ho pure 9 ad inglese...e nn ho mai avuto problemi, ma qst cs nn mi entra in testa!!!
Ora provo a fare la 2...poi la posto!
Davvero, nn è mancanza di volontà...
Poi me la correggete se è sbagliata?!?!
scusate, mi vergogno anke!!!
Xkè ho pure 9 ad inglese...e nn ho mai avuto problemi, ma qst cs nn mi entra in testa!!!
Ora provo a fare la 2...poi la posto!
Davvero, nn è mancanza di volontà...
Poi me la correggete se è sbagliata?!?!
No, non va la risposta!
How long have you been making this model aeroplanes? (giusto, traducendo questa domanda in italiano, significa "Da quanto tempo stai facendo questo....?"
Come risponderesti te?
Dal 1998....
Non puoi utilizzare il past simple nella risposta, perchè hai usato il progressivo nella domanda. Perciò lo devi riutilizzare.. Inoltre devi utilizzare la preposizione "da" che si traduce con since e for...
"Since" e "For" sono usati nelle "Duration Form" dell'inglese ovvero nelle azioni che durano nel tempo.
Entrambi si traducono in italiano con DA/DAL (non come gli italiani che traducono "For" sempre con "per"...)
Il "since" si usa per esprimere un punto fisso nel tempo (ieri...2 anni fa...il 1900)
"for" invece è usato per i periodi di tempo (da 3 secondi...da 2 ore) e spesso viene anche sottinteso dagli inglesi mentre il "since" NON può mai venire sottinteso.
Devi inoltre ricordare che traducendo dall'italiano all'inglese (o viceversa) il tempo verbale cambia.
Infatti,per esempio, un presente italiano diventa passato prossimo (progressivo o non) in inglese
STUDIO DA DUE ORE
I've been studying (for) two hours (lett:sono stato studiante 2 ore)
STUDIAVO DA DUE ORE
i had been studying (for) two hours (lett:ero stato studiante 2 ore)
mentre frasi con "since" sono ad esempio:
STUDIO DA IERI
i've been studying since yesterday
ci sono frasi in cui sono intercambiabili a seconda che la frase sia impersonale o personale
esempio:
NON LO VEDO DA 2 GIORNI
i haven''t seen him (for) two days
SONO DUE GIORNI CHE NON LO VEDO
it's two days since i saw him (il since assume il valore di "da quando")
Since indica il punto di inizio dell'azione, for la durata!
Quindi la risposta non è I STARTED DOING THAT IN 1995 ma I have been making it since 1995
Gaara, hai sbagliato, non è così! Leggi sopra! Eppoi non si usa mica il past simple! E'un eresia utilizzarlo nel progressivo
How long have you been making this model aeroplanes? (giusto, traducendo questa domanda in italiano, significa "Da quanto tempo stai facendo questo....?"
Come risponderesti te?
Dal 1998....
Non puoi utilizzare il past simple nella risposta, perchè hai usato il progressivo nella domanda. Perciò lo devi riutilizzare.. Inoltre devi utilizzare la preposizione "da" che si traduce con since e for...
"Since" e "For" sono usati nelle "Duration Form" dell'inglese ovvero nelle azioni che durano nel tempo.
Entrambi si traducono in italiano con DA/DAL (non come gli italiani che traducono "For" sempre con "per"...)
Il "since" si usa per esprimere un punto fisso nel tempo (ieri...2 anni fa...il 1900)
"for" invece è usato per i periodi di tempo (da 3 secondi...da 2 ore) e spesso viene anche sottinteso dagli inglesi mentre il "since" NON può mai venire sottinteso.
Devi inoltre ricordare che traducendo dall'italiano all'inglese (o viceversa) il tempo verbale cambia.
Infatti,per esempio, un presente italiano diventa passato prossimo (progressivo o non) in inglese
STUDIO DA DUE ORE
I've been studying (for) two hours (lett:sono stato studiante 2 ore)
STUDIAVO DA DUE ORE
i had been studying (for) two hours (lett:ero stato studiante 2 ore)
mentre frasi con "since" sono ad esempio:
STUDIO DA IERI
i've been studying since yesterday
ci sono frasi in cui sono intercambiabili a seconda che la frase sia impersonale o personale
esempio:
NON LO VEDO DA 2 GIORNI
i haven''t seen him (for) two days
SONO DUE GIORNI CHE NON LO VEDO
it's two days since i saw him (il since assume il valore di "da quando")
Since indica il punto di inizio dell'azione, for la durata!
Quindi la risposta non è I STARTED DOING THAT IN 1995 ma I have been making it since 1995
Gaara, hai sbagliato, non è così! Leggi sopra! Eppoi non si usa mica il past simple! E'un eresia utilizzarlo nel progressivo
La risposta è: I've been making them for 1995
Non è sbagliato quello che hai scritto tu, ma l'esercizio chiede questa forma grammaticale (come nell'esempio). E poi se fai una domanda con un certo tempo verbale, di solito la risposta sarà allo stesso tempo.
Non è sbagliato quello che hai scritto tu, ma l'esercizio chiede questa forma grammaticale (come nell'esempio). E poi se fai una domanda con un certo tempo verbale, di solito la risposta sarà allo stesso tempo.
La prima ad esempio...
"HOW LONG HAVE YOU BEEN MAKING MODEL AEROPLANES"
" I STARTED DOING THAT IN 1995"
Ok???
"HOW LONG HAVE YOU BEEN MAKING MODEL AEROPLANES"
" I STARTED DOING THAT IN 1995"
Ok???
Allora facciamo così, prova a farle e io, se ci sono problemi o errori, sto qua a controllartele! Un pò già l'ho fatte io! Ok?
Forse...ma ci ho provato!
Tipo anke solo la 3, la 4 e la 7...proprio nn so dove mettere le mani...
xkè è roba spiegata l'ultima settimana di scuola...
e io ero via x un progetto!!!
Nn è ke ho problemi sennò...
Se riesci a fare qst tre sopra..
poi magari io posto tutto l'esercizio completo e mi dici se è giusto! OK?
Tipo anke solo la 3, la 4 e la 7...proprio nn so dove mettere le mani...
xkè è roba spiegata l'ultima settimana di scuola...
e io ero via x un progetto!!!
Nn è ke ho problemi sennò...
Se riesci a fare qst tre sopra..
poi magari io posto tutto l'esercizio completo e mi dici se è giusto! OK?
Sono molto semplici, potresti farcela anche te... Se non hai capito qualcosa io sono qui e ti posso spiegare...
https://www.skuola.net/page.php?id=4283
https://www.skuola.net/page.php?al=duration-form
Sinteticamente ciò che differenzia la duration form (present progressive) con il present perfect è che la duration form indica un'azione che, cominciata ne passato, dura ancora oggi.
Il progressivo si usa sempre tranne quando:
1) ci sono, nella frase principale, verbi come be, have, taste, know ect... (verbi di percezione)
2) quando c'è la negatività, cioè la frase principale ha il verbo con l ausiliare negativo
https://www.skuola.net/page.php?id=4283
https://www.skuola.net/page.php?al=duration-form
Sinteticamente ciò che differenzia la duration form (present progressive) con il present perfect è che la duration form indica un'azione che, cominciata ne passato, dura ancora oggi.
Il progressivo si usa sempre tranne quando:
1) ci sono, nella frase principale, verbi come be, have, taste, know ect... (verbi di percezione)
2) quando c'è la negatività, cioè la frase principale ha il verbo con l ausiliare negativo
Questa discussione è stata chiusa