Inglese problema apprendimento
Salve non capisco come imparare l'inglese senza tradurre parola per parola!?
Un mio compagno di classe mi dice sempre di non tradurre parola per parola, ma non riesco proprio a capire quando una parola può assumere un significato od un altro, mi trovo davvero in difficoltà a capire il significato in base al contesto stesso! Vorrei sapere se qualcuno a qualche dritta con cui potrei riuscire a capire meglio questo problema che ho! Grazie mille
Un mio compagno di classe mi dice sempre di non tradurre parola per parola, ma non riesco proprio a capire quando una parola può assumere un significato od un altro, mi trovo davvero in difficoltà a capire il significato in base al contesto stesso! Vorrei sapere se qualcuno a qualche dritta con cui potrei riuscire a capire meglio questo problema che ho! Grazie mille
Miglior risposta
Il significato di certe parole lo puoi intuire solo dal contesto. Per cui è bene tenere in considerazione quest'ultimo, perché proprio al variare delle situazioni può talvolta mutare il significato di una stessa parola. Inoltre, e questo è un mio consiglio, studiati bene i cosiddetti "phrasal verbs", di cui sicuramente avrai già sentito parlare.
Ogni volta, prima di iniziare a tradurre, cerca di capire le condizioni che sussistono nel quadro di riferimento. Vedrai che ti verrà molto più semplice.
Ti faccio un esempio banale.
Se, prima di salutarci, io ti dico "break a leg", non ti sto dicendo di "rompere una gamba" (traduzione letterale) a qualcuno, ma ti sto mandando un augurio, una sorta di "in bocca al lupo".
Ogni volta, prima di iniziare a tradurre, cerca di capire le condizioni che sussistono nel quadro di riferimento. Vedrai che ti verrà molto più semplice.
Ti faccio un esempio banale.
Se, prima di salutarci, io ti dico "break a leg", non ti sto dicendo di "rompere una gamba" (traduzione letterale) a qualcuno, ma ti sto mandando un augurio, una sorta di "in bocca al lupo".
Miglior risposta