INGLESE non ho capito

Sofi1612007
Past Simple inglese...?
Ciao, qualcuno mi potrebbe spiegare il Past Simple... che non l'ho capito tanto.

Miglior risposta
Fabrizio Del Dongo
A che cosa serve il "Simple Past"?
Per parlare di azioni ormai concluse e ovviamente che si sono realizzate nel passato. IL fatto che si siano svolte poco tempo fa o molto tempo prima è irrilevante, per cui in italiano il simple past può corrispondere al passato prossimo o al passato remoto (a volte anche all’imperfetto)
Esempi
• Cristoforo Colombo discovered America in 1492.
• My mother died last year.
• I lived in France in 1980.
• We crossed the Channel yesterday.
Come si fa a capire che occorre utilizzare il Simple past?
Il simple past è sempre associato a un determinato tipo di espressioni temporali. E questo è un dettaglio che ci fa capire quando deve essere usato. Tali espressioni temporali possono indicare frequenza, un momento preciso o un momento non ben precisato
1. frequenza: often, sometimes, always
I sometimes walked home at lunchtime.
I often brought my lunch to school
2. un momento preciso: last week, when I was a child, yesterday, six weeks ago
We saw a good film last week.
Yesterday, I arrived in London.
She finished her work atseven o'clock
I went to the theatre last night
3. un momento non preciso: the other day, ages ago, a long time ago
People lived in caves a long time ago.
She played the piano when she was a child.

Nota: la parola ago è un termine utile per esprimere il simple past. Si colloca dopo il periodo di tempo: a week ago, three years ago, a minute ago.

Aggiunto 43 minuti più tardi:

RIFLESSIONE
Ho visto questo film . Non possiamo tradurre con un Simple past perché non viene espresso il momento in cui l’azione di vedere il film si è verificata. Per cui dobbiamo tradurre con I have seen this film
Ho visto il film questa settimana. Nemmeno in questo caso utilizzeremo un Simple past perché l’azione di vedere il film è terminata, ma non il tempo perché dal punto di vista temporale, la settimana non è ancora finita. Per questo motivo tradurremo I have seen the film this week
Ho visto questo film la settimana scorsa = I saw this film last week. Adopero il Simple Past perché l’azione è finita e anche lo spazio temporale (la settimana scorsa è ormai completamente trascorsa)
Miglior risposta
Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.