Help me: traduzione d'inglese

ilbellobellenda
AGLIUTATEMI VI PREGO



it was now perfectly clear, he felt, that he was either a liar or a lunatic, but before he could dig himself any deeper into a hole which was already shipping water other SPAT mem¬bers - all of them women, all but one of them in their thirties - started to arrive. Frances introduced him to each of them: Sally and Moira, who looked tough, ignored him complete¬ly, helped themselves to a paper cupful of white wine and disappeared off to the further cor¬ner of the room (Moira, Will noted with interest, was wearing a Lorena Bobbitt T-shirt); Lizzie, who was small, sweet and scatty; Helen and Susannah, who obviously regarded SPAT as beneath their dignity, and made rude comments about the wine and the location; Saskia, who was ten years younger than anybody else in the room, and looked more like somebody's daughter than somebody's mother; and Suzie, who was tall, blond, pale, nervy-looking and beautiful. She would do, he thought, and stopped looking at anyone else who came in. Blond and beautiful were two of the qualities he was looking for; pale and nervy-looking were two of the qualities that gave him the right to do so.
`Hello; he said. `I'm Will, I'm new, and I don't know anybody.'
`Hello, Will. I'm Suzie, I'm old, and I know everybody.' He laughed. She laughed. He spent as much of the evening as courtesy allowed in her company.

POTETE TRADURLA? PLEASE

Risposte
IPPLALA
chiudo

Francy1982
prego alla prossima!

ilbellobellenda
grazie anche a te

nico_polimi
l'ultim frase è:passo in sua compagnia tanto tempo quanto la gentilezza(cortesia,educazione..) gli consentisse...nn ho ben capito se nn poteva stare di più x nn rompere oppure se è stato il minimo indispensabile x nn far la figura del mleducato perchè nn ho letto il resto del testo...cm il senso è quello

ilbellobellenda
Grazie mille

Francy1982
Sposto in Altre Materie

Ora era perfettamente pulito, egli senti, che era o un bugiardo o un lunatico, ma prima che egli potesse scavarsi una qualsiasi buca dalla quale potesse uscire l'acqua gli altri membri della SPAT (non capisco cosa viene prima ho fatto una traduzione libera). Tutti erano donne, tutti ma solo uno di loro tra loro trenta stava arrivando. F. lo accompagnò dagli altri: S e M., avevno uno sguardo duro e lo ignorarono completamente, e si aiutavano con una tazza di carta di vino bianco e una volta sparito nel più lontano angolo della stanza (M, noterà con interesse, cche vestiva con una maglia di LB); Lizzie, era piccola, dolce e scatty(nn so tradurlo); H e S che ovviamente consideravano la SPAT come al di sotto della loro dignità, e facevano commenti duri circa il vino e la posizione.
S., era 10 anni più giovane di tutte le altre nella stanza, e sembrava più una figlia di qualcuno piuttosto che la madre; e S, era alta, bionda, pallida, con uno sguardo ansioso e bellissima.
lei vorrebbe fare, egli pensò, e poi smise fi guardare tutte le altre. Bionda e bellissima erano le due qualità che egli cercava pallida e sguardo ansiono erano due delle qualità che gli hanno dato ragione per fare così.
Ciao, egli disse, i sono will, sono nuovo e nn conosco nessuno
Ciao Will, io sono Suzie, io sono vecchia e conosco tutti.
lui sorrise, lei sorrise.
Egli passò tanto quasi tutta la sera come per farle piacere in sua compagnia (quest'ultima frase è un casino, riguardatela!!!)

Questa discussione è stata chiusa