HELP ENGLISH (77017)

Gufetta97
SPIEGAZIONE, USO E UTILIZZO di WILL e TO BE GOING TO

Risposte
Ali Q
"Will+ infinito del verbo senza il to" è utilizzato per tradurre in inglese il futuro: "leggerò un libro = I will read a book". La forma contratta di will è "'ll" (I'll read a book).
La forma negativa si fa invece mettendo "not" dopo "will", mentre quella interrogativa invertendo il verbo will con il soggetto: "Non leggerò un libro= I will not read a book (forma contratta: I won't read a book)"); "Leggerai un libro? = Will you read a book?".
Will non è però utilizzato per i programmi già decisi o stabiliti. Del resto la stessa cosa accade anche in italiano, dove al posto di dire "Sabato andò al mare", ad esempio, si preferisce magari dire "Sabato vado al mare". Allo stesso modo in inglese quando si tratta di un evento futuro stabilito (sebbene utilizzare il futuro non sia tutto sommato un errore grave) si preferisce comunque dire "Sabato vado al mare" anzichè "sabato andrò al mare". Quel "vado" che in italiano è reso con un presente, in inglese si traduce con un present continuous: "I'm going to the seaside, Saturday" (non "I go to the seaside, Saturday", attenzione!).

Will, utilizzato per tradurre il futuro, da solo è un verbo servile che significa "volere". (Es. opera di Shakespeare: "The twelfth night, or what you will = la dodicesima notte, o quel che volete"). Per questa ragione è utilizzato nelle richieste cortesi (anche se è possibile utilizzare in quel caso anche would, ma questa è un'altra storia): "Chiuderesti la porta (o puoi chiudere la porta)?" = "Will you shut the door? (letteralmente sarebbe infatti: "vuoi chiudere la porta?").

Un po' diversa è la questione con "To be going to".
Viene utilizzato per tradurre un'azione che si svolgerà intenzionalmente nel futuro. Letteralmente significa "essere andanti a... fare qualche cosa" e traduce due espressioni: "avere intenzione di" oppure "stare per".
1) "Non ho intenzione di pagare! = I'm not going to pay!" (Difatti in inglese non si direbbe mai "I've no intention to pay o I don't mean to pay": non hanno senso!);
2) "Credo che sto per svenire" = "I think I'm going to faint".
Le forme negativa ed interrogativa sono quelle di qualsiasi altro present continuos: la forma negativa si fa mettendo not dopo il verbo to be, e quella interrogativa invertendo il soggetto con il verbo to be (ovviamente coniugati in entrambi i casi).

kekkal
Will è di solito usato in 3 situazioni:
Situazione Esempio
Offrirsi spontaneamente di fare qualcosa "Will someone open the window for me?"
"I'll do it!"
Decidere di fare qualcosa "I've made up my mind. I'll go to Whistler for my vacation."
Costringere qualcuno a fare qualcosa "Dad, I don't want to clean my room!"
"You'll do it, and you'll do it NOW!"

Will non viene usato per programmi fissati o eventi stabiliti e non cambia la sua forma!

to be going go viene usato come futuro intenzionale

Annie__
leggi qui
https://www.skuola.net/grammatica-inglese/inglese-usi-futuro.html
https://www.skuola.net/grammatica-inglese/futuro-tempo-inglese.html
https://www.skuola.net/grammatica-inglese/futuro-going-to.html
la spiegazione è ben fatta
ciao :hi

Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.