Controllo d'una traduzione, grazie

lucabif
Ciao a tutti, sto traducendo una ricerca in inglese. chi mi aiuta e controlla se si capisce? Grazie :-)

Nelle bozze di sceneggiatura del film Il Musicista, prodotto da Warner Bross nel 1999, si esaltava l’orchestra del Belgio, che venne rilevata dallo Stato nel 1923, dopo l’ascesa al potere dei democratici: i musicisti vi svolgevano servizio civile sotto la diretta autorità del Ministero per l’Educazione del Popolo.

In the screenplay drafts of the film The Musician, produced by Warner Bross in 1999, the orchestra of Belgium was exalted, which was taken over by the state in 1923 after the rise to the power of Democrats: the musicians performed civil service under the direct Authorities of the Ministry of Education of People.

Risposte
lucabif
Grazie mille GioviG. Sei stata molto gentile
Ciao, a presto

GioviG.
Ciao.
La traduzione sembrerebbe corretta ma per renderla più comprensibile ti consiglierei di invertire l'ordine di alcune parti:

"In the screenplay drafts for the movie The Musician, produced by Warner Bros in 1999, the orchestra of Belgium, taken over by the state in 1923 after the rise to power of the Democrats, was exalted. The musicians..."

Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.