Ciao ragazzi vorrei una traduzione di una lettera in inglese
Ciao, Kevin come stai? Grazie per avermi scritto..!il prossimo anno cambierò scuola se passerò l'esame della terza media.Diciamo che ho una chiara idea su quello che vorrei fare nel prossimo anno, il ramo che vorrei prendere è quello del geometra informatico.Questo ramo mi piace molto perché mi piace progettare case e costruirle.Con questo ramo potrei anche andare a lavorare con mio padre perché lui fa il muratore, io sono la mente e lui il braccio.
Ciao kevin a presto Baci
Ciao kevin a presto Baci
Risposte
Ciao a entrambi!!
La traduzione di Maryanp va bene, ma ci sono alcuni errori:
"I will change school next year if I pass the examination.." N.B. "If" non regge mai il futuro "Will", ma solo l'indicativo ;)
"The field of study I'm interested in is computer surveyor."
Per il resto tutto a posto! ;)
:hi!
La traduzione di Maryanp va bene, ma ci sono alcuni errori:
"I will change school next year if I pass the examination.." N.B. "If" non regge mai il futuro "Will", ma solo l'indicativo ;)
"The field of study I'm interested in is computer surveyor."
Per il resto tutto a posto! ;)
:hi!
Hello Kevin , how are you? Thanks for writing me! I will change next year if the school will pass the examination of the eighth grade. I have a clear idea of what I want to do next year: the field of study that I would take is to surveyor computer. I really like this area because I like to design and build houses. With this qualification, also, I could work with my father because he is a bricklayer, I would be the mind and he the arm. see you soon kevin
Kisses
Kisses