Aiuto in inglese (245487)

elisa8765
Ho ripreso a studiare inglese da poco, e oggi mi sono capitate queste sue frasi:
I will go to bed at 10 o’clock
e mi chiedevo, essendo un’azione programmata non sarebbe più giusto mettere il verbo al present continuos o al future continuos? Con questi due tempi verbali il significato della frase cambia o non vanno semplicemente usati?

la seconda frase la dovevo tradurre io, ed è: tra un mese festeggeremo il nostro venticinquesimo anniversario di matrimoni, ma non so come tradurla in inglese????

Miglior risposta
eleo
La seconda: We're going to celebrate our wedding anniversary in a month.
perché è qualcosa che è già programmato per il futuro.

Riguardo a I will go to bed at 10 o’clock può trattarsi di una decisione improvvisa, ecco perché si usa will, però anche con going to sarebbe corretta.
Ti lascio uno schema sul futuro inglese: https://www.skuola.net/grammatica-inglese/inglese-usi-futuro.html :hi
Miglior risposta
Risposte
GLAUCOPIS02
I will go toi bed at 10 o' clock puo' essere corretta perche azione abituale , come azione programmata si potrebbe usare anche might.
Per la seconda frase : We are going to celebrate our... perchè è gia stabilito !!

Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.