Aiuto disperatoo!

giuliascientifico
differenza tra present simple e present continuos? D:

Miglior risposta
Ali Q
1) Il simple present viene utilizzato per descrivere un'azione che viene compiuta nel presente abitualmente.
2) Il present continuos, invece, viene utilizzato per descrivere un'azione che viene compiuta nel presente ma non abitualmente. Un'azione che viene compiuta nel momento stesso in cui si sta parlando.

Non è tanto facile capire questa differenza per noi che siamo italiani, perchè la lingua italiana non ci fa tanto caso. La lingua inglese, invece, prevede una netta distinzione tra questi due concetti.
Ti faccio qualche esempio chiarificatore.

Supponiamo che tu voglia tradurre in inglese la frase "vado a scuola".
Devi usare il simple present o il present continuos?
Dipende da quello che intendi dicendo "vado a scuola".
1) Se tu traduci questo "vado a scuola" con "I go to school", vuoi intendere che abitualmente tu frenquenti una scuola.
2)Se invece lo traduci con "I'm going to school" vuol dire che stai andando a scuola in questo momento (infatti letteralmente sarebbe "sto andando a scuola"). In italiano puoi dire "sto andando a scuola" e "vado a scuola" indifferentemente in questo secondo caso, ma in inglese no.

La stessa cosa se vuoi tradurre la domanda "Tu fumi?".
In italiano questa domanda può avere due significati: ti sto chiedendo se sei un fumatore oppure se stai fumando in questo momento.
In inglese invece ho due forme separate per i due concetti.
1) Se voglio sapere se tu abitualemnte fumi, ti chiedeo "do you smoke?"
2) Se volgio sapere se in questo momento stai fumando (cioè ti ho visto con la sigaretta in mano) ti chiedo "are you smoking?"

Così in inglese c'è differenza se ti chiedo "what do you do?" oppure "what are you doing"?
Entrambe le frasi posso essere tradotte in italiano con "Che cosa fai?" (a al limite con un "che cosa stai facendo" nel secondo caso), ma in ingelese a seconda di quale delle due domande ti ho fatto, voglio sapere una cosa differente.
1) Se ti chiedo "what do you" voglio sapere che cosa fai nella vita, qual è il tuo lavoro;
2) Se ti chiedo "What are you doing" volgio sapere cosa fai in questo preciso momento.

Tutto qui. Spero di essermi spiegata bene. In ogni caso, se avessi ancora dubbi, puoi scrivermi ancora. Ti saluto! Ciao!
Miglior risposta
Risposte
giuliascientifico
grazie a tutte e due. molto gentili. ;D un grosso bacio.
p.S. ho una verifica mercoledi e quindi volevo chiarirmi bene i concetti. :)

Ali Q
Esatto! Hai capito bene.
Il simple present traduce il nostro presente e si fa con il verbo all'infinito senza il "to". Ovviamente ricordati di aggiungere la "s" finale alla terza persona singolare.
Il present continuos (usato per un'azione che si sta compiendo adesso) è con la forma in "ing", e traduce il nostro "presente di stare+gerundio" (es. sto facendo....).
Il primo per un'azione abituale, il secondo per un'azione non abituale che avvien in questo momento.
Ciao!

kiara_95
Ciao...
Allora il simple present è il nostro presente (io sono...)
invece il present continuous va invece usato x esprimere una cosa ke stai facendo in qst momento... ed è cn la forma in -ing... (x es: I'm going to school now = adesso sto andando a scuola)
Spero che tu abbia capito XD

Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.