"actual work situation" o "actual working situation"?

belial3
Qualcuno mi aiuta a scrivere questa frase?

"Summer memories VS actual work situation 1-0"

voglio dire che il ricordo delle vacanze batte la mia attuale situazione (sono a lavoro) 1 a 0!! grazie milleeee

Risposte
belial3
Ti ringrazio tantissimo:)

tiscali
Actual non significa attuale.

Summer memories VS my current situation (at work).

belial3
sai quando si dice... inter versus yuve 1 - 0?
E' un modo di dire..

Aggiunto 4 minuti più tardi:

come se fosse un match diciamo :)

tiscali
Ma cosa vuol dire che i ricordi delle vacanze battono 1-0 la tua attuale situazione? Non capisco.

Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.